Artist: L’Antica [Tsukioka Kogane (Isobe Carin), Tanaka Mamimi (Suganuma Chisa), Shirase Sakuya (Yamaki Anna), Mitsumine Yuika (Narumi Runa), Yukoku Kiriko (Mizuki Yuina)]
Title: Junpaku Träumerei
Game «THE iDOLM@STER Shiny Colors», SHINY COLORS GR@DATE WING 03
Lyrics
Round Round Around…
Doudou meguri shinjireba azamukareru
Ningen shinri akirame to odotteru
Minna onaji desho?
Nee douka tsukurowanai de ite
Kakushita uso no naifu
Tsukitateru no matteru nara
Kazashinasai
Kitto toki wa ima
«Erande yo»
Koisuru tabi «ame no you ni»
Furu katasutorofi «hana no you ni»
Demo anata wa «warui ko ni»
Itsumo yasashikute…
Gekkou to watashi «sabishisa mo»
Tsutsumikomarete Remedy
Junpaku ni kaetteku toroimerai
Hibiku toroimerai
No No Dedicate…
Gishin anki tsunaide mo itsuka hotsure
Hitoribocchi teien meiro
Sugu mata samayou no nara
Gisei tomonau amayakasa
Doushite ataeru no
Kitai ga mata mezameteshimau
Tomaranai owari no hajimari
«Erandara»
Daishou wa kitto «ame ni natte»
Furisosoideshimau «hana ni natte»
Kono kokoro wo «warui hito»
Ubaitotta sei de…
Yume miteita «sabishisa wo»
Tokasu mabayui hikari ni somerare
Takanari ima White Lie
Hoshikatta White Lie
Hangyaku suru sekai
Makkuro na hane wa
Saigo no omoigoto
Masshiro ni nareru
Sukunda yoru wo koete maiagaru Angel
Koko kara anata wo shinjite mo ii…?
«Eranda yo»
Koisuru tabi «ame no you ni»
Furu katasutorofi «hana no you ni»
Demo anata to «warui ko wa»
Sora wo tobitakute…
Gekkou to watashi «sabishisa mo»
Tsutsumikomarete Remedy
Junpaku ni kaetteku toroimerai
Hibiku toroimerai
歌詞
歌手: アンティーカ [月岡恋鐘(CV.礒部花凜)、田中摩美々(CV.菅沼千紗)、白瀬咲耶(CV.八巻アンナ)、三峰結華(CV.成海瑠奈)、幽谷霧子(CV.結名美月)]
曲名: 純白トロイメライ
ゲーム「アイドルマスター シャイニーカラーズ」
Round Round Around…
堂々巡り 信じれば 欺かれる
人間心理 諦めと踊ってる
みんな同じでしょ?
ねぇどうか繕わないでいて
隠した嘘のナイフ
突き立てるの待ってるなら
翳しなさい
きっと 時は今
「選んでよ」
恋するたび「雨のように」
降るカタストロフィ「花のように」
でも貴方は「悪い子に」
いつも優しくて…
月虹と私「寂しさも」
包み込まれて Remedy
純白に還ってくトロイメライ
響くトロイメライ
No No Dedicate…
疑心暗鬼 繋いでも いつか解れ
一人ぼっち 庭園迷路
すぐまた彷徨うのなら
犠牲ともなう甘やかさ
どうして与えるの
期待がまた目覚めてしまう
止まらない 終焉の始まり
「選んだら」
代償はきっと「雨になって」
降り注いでしまう「花になって」
この心を「悪い人」
奪い取ったせいで…
ユメ見ていた「寂しさを」
溶かす眩い光に染められ
高鳴り 今 White Lie
欲しかった White Lie
反逆するセカイ
真っ黒な羽は
最後の想いごと
真っ白になれる
竦んだ夜を超えて舞い上がる Angel
ここから貴方を信じてもいい…?
「選んだよ」
恋するたび「雨のように」
降るカタストロフィ「花のように」
でも貴方と「悪い子は」
空を飛びたくて
月虹と私「寂しさも」
包み込まれて Remedy
純白に還ってくトロイメライ
響くトロイメライ
Русский перевод
Песня: Белоснежные грёзы
Игра «Идол мастер: Блестящие цвета»
Круг, ещё круг и ещё круг…
Если бесплодно повторять одно и то же, веря в результат, в итоге будешь обманут.
Человеческая психика пляшет с покорностью.
У всех же так, верно?
Эй, пожалуйста, не надо соблюдать приличия.
Если ты ждёшь момента,
Чтобы нанести удар скрытым ножом лжи,
Просто занеси руку,
Уверена, что сейчас подходящий момент.
(Сделай выбор)
Всякий раз, когда мы влюбляемся (как дождь)
На нас проливается катастрофа (как цветы)
Но ты (к этой плохой девочке)
Всегда такой добрый…
Лунный лук и я (с моим одиночеством)
Окутаны твоим лекарством.
Мои грёзы снова становятся белоснежными,
Мои грёзы звучат.
Нет, нет, посвяти себя мне…
Даже если нас сковывают необоснованные страхи, однажды они рассеются.
Если мне скоро опять придётся бродить
По этому садовому лабиринту в полном одиночестве…
Зачем ты балуешь меня,
Хотя это связано с жертвами?
У меня снова просыпаются ожидания,
Это начало неостановимой погибели.
(Если ты сделаешь выбор)
Компенсация за это, несомненно (станет дождём)
Прольётся проливным дождём (станет цветами)
Это из-за того, что (плохой человек)
Украл моё сердце…
Я мечтала (об одиночестве)
Окрашенное ослепительным светом, растапливающим его,
Моё сердце сейчас громко стучит от белой лжи,
Желанной белой лжи.
В мире, который предаёт меня,
Мои чёрные как смоль крылья
Ещё могут стать белоснежными
Благодаря моим последним чувствам.
Ангел взмывает над этой застывшей ночью.
Могу ли я доверять тебе теперь…?
(Ты сделал свой выбор)
Всякий раз, когда мы влюбляемся (как дождь)
На нас проливается катастрофа (как цветы)
Но (эта плохая девочка)
Хочет полететь с тобой в небо…
Лунный лук и я (с моим одиночеством)
Окутаны твоим лекарством.
Мои грёзы снова становятся белоснежными,
Мои грёзы звучат.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Title: Snow-white Daydreams
Round, round, around…
If you repeat the same thing fruitlessly, believing in the result, you’ll eventually be deceived.
The human psyche dances with humility.
It’s like that for everyone, right?
Hey, please, no need to keep up appearances.
If you’re waiting for the moment
To stab with the hidden knife of lies,
Just raise your hand,
I’m sure now is the right time.
(Make a choice)
Whenever we fall in love (like rain)
Catastrophe is falling on us (like flowers)
But you (to this bad girl)
Are always so kind…
Moon bow and I (with my loneliness)
Enveloped in your medicine.
My daydreams become snow-white again,
My daydreams sound.
No, no, dedicate yourself to me…
Even if we’re bound by unfounded fears, one day they will dissipate.
If I soon have to wander
Through this garden labyrinth all alone again…
Why are you pampering me,
Even though it requires sacrifices?
My expectations are rising again,
This is the beginning of unstoppable death.
(If you make a choice)
Compensation for this surely (becomes rain)
Will pour down in pouring rain (becomes flowers)
It’s because (bad person)
Stole my heart…
I dreamed (of loneliness)
Painted by the blinding light that melts it,
My heart is now beating loudly from white lie,
Desired white lie.
In a world that betrays me
My pitch black wings
Can still turn snow-white
Thanks to my last feelings.
An angel soars over this frozen night.
Can I trust you now…?
(You made a choice)
Whenever we fall in love (like rain)
Catastrophe is falling on us (like flowers)
But (that bad girl)
Wants to fly into the sky with you…
Moon bow and I (with my loneliness)
Enveloped in your medicine.
My daydreams become snow-white again,
My daydreams sound.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram