Исполнитель: KOCHO
Песня: Meikyoushisui / Прозрачное зеркало
Игра: Fate/Grand Order / Судьба/Великий приказ
Описание: Choukodai Shinsengumi Retsuden Gudaguda Yamataikoku 2020 TVCM Song
Текст песни | Русский перевод |
Oshiete oshiete Mada yurusareru no nara Tooku e tooku e Terashite michishirube |
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, Если я всё ещё не прощена. Пусть далеко, пусть далеко Осветит путь нам путеводная звезда. |
Moetsukita hai no you na Iro no kumo ga nagareru Furanu ame wo matsu hito ni Todokimasu you ni |
По небу плывут Облака цвета выжженного пепла. Надеюсь, что они достигнут тех, Кто ждёт не проливающегося на них дождя. |
Kagami wo nozoitara afuredasu Tashika na omoi Tadashisa dake tayori ni Inochi wa kagayaku |
Когда я заглядываю в зеркало, Там отражаются мои твёрдые чувства. С опорой только на справедливость Жизнь так ярко сияет. |
Oshiete oshiete Mada yurusareru no nara Tooku e tooku e Terashite michishirube |
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, Если я всё ещё не прощена. Пусть далеко, пусть далеко Осветит путь нам путеводная звезда. |
Sora no hate wo aoide Inori wa mune ni Korogatteiku iwa no you ni Warera hito yo susume |
Глядя на край неба, Я молюсь в своём сердце: Пусть мы все будем двигаться вперёд, Как катящаяся скала. |
Hane mo tsunagu te mo naku Tobenai tori wa doko e yuku Yamanu ame wo matazu Nishi e higashi e |
Без крыльев и без сцепленных рук Куда же уходят неспособные летать птицы? Не дожидаясь непрекращающегося дождя, На запад, на восток. |
Kagami wo nozoite mo utsuranai Kotae wa doko ni Machigau koto mo dekizu ni Inochi wa ugomeku |
Даже если я загляну в зеркало, ответ там не появится, Где же мне его искать? Не допуская никаких ошибок, Жизнь копошится повсюду. |
Hana ga saku you ni Sakana ga oyogu you ni Harau yami mo sosogu hikari mo Subete wa tada hitoshiku aru dake |
Так же как распускаются цветы, Так же как плавают рыбы, Очистительная тьма и льющийся свет, Они по своей сути одно и то же. |
Nagarete nagarete Doko made kita no darou Sore demo tooku e Terashite mou ichido |
Плывя вперёд, плывя вперёд, Как далеко мы уже смогли зайти? И всё же пусть далеко Осветит путь она нам ещё раз. |
Oshiete oshiete Mada yurusareru no nara Tooku e tooku e Terashite michishirube |
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, Если я всё ещё не прощена. Пусть далеко, пусть далеко Осветит путь нам путеводная звезда. |
Sora no hate wo aoide Inori wa mune ni Korogatteiku iwa no you ni Warera hito yo susume Omou mama aruke |
Глядя на край неба, Я молюсь в своём сердце: Пусть мы все будем двигаться вперёд, Как катящаяся скала… Пусть мы будет идти вперёд, как того желаем. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте