Kisaragi Chihaya — Yakusoku (THE iDOLM@STER Episode 20 ED)

Исполнитель: Kisaragi Chihaya (Imai Asami)
Песня: Yakusoku / Обещание
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: эндинг 20го эпизода

Текст песни Русский перевод
Nee ima mitsumeteiru yo hanareteitemo
Love for you kokoro wa zutto soba ni iru yo

Mou namida wo nugutte waratte
Hitori ja nai donna toki datte
Yume miru koto wa ikiru koto
Kanashimi wo koeru chikara

Arukou hatenai michi
Utaou sora wo koete
Omoi ga todoku you ni
Yakusoku shiyou mae wo muku koto
Thank you for smile

Nee me wo tojireba mieru kimi no egao
Love for me sotto watashi wo terasu hikari

Kikoeteru yo kimi no sono koe ga
Egao misete kagayaiteite to
Itami wo itsuka yuuki e to
Omoide wo ai ni kaete

Arukou modorenu michi
Utaou nakama to ima
Inori wo hibikasu you ni
Yakusoku suru yo yume wo kanaeru
Thank you for love

Adokenai ano hi no you ni
Ryoute wo sora ni hiroge
Yume wo oikaketeyuku
Mada shiranu mirai e

Arukou hatenai michi
Utaou sora wo koete
Omoi ga todoku you ni
Yakusoku shiyou mae wo muku koto
Namida fuite aruiteyukou
Kimeta michi utatteyukou
Inori wo hibikasu you ni
Sotto chikau yo yume wo kanaeru
Kimi to nakama ni yakusoku

Слушай, сейчас я наблюдаю за тобой, даже если мы далеко друг от друга.
Моя любовь к тебе выражена в том, что моё сердце всегда рядом с тобой.

Вытри уже свои слёзы и улыбнись,
Ведь в любое время ты не одинок.
Мечтать – это значит жить,
Имея силы преодолевать печаль.

Я буду идти по своему нескончаемому пути!
Я буду петь так, чтобы мои чувства,
Преодолев небеса, достигли тебя!
Я обещаю всегда смотреть только вперёд!
Спасибо тебе за улыбку.

Слушай, когда я закрываю свои глаза, я вижу твою улыбку.
Твоя любовь ко мне – это свет, который мягко освещает меня.

Я слышу, как твой голос говорит мне:
«Сияй, демонстрируя свою улыбку»
Однажды он превратит мою боль в мужество,
А воспоминания в любовь.

Я буду идти по своему пути, с которого не свернуть назад!
Я буду петь вместе со своими товарищами так,
Чтобы заставить теперь наши молитвы отозваться в тебе!
Я обещаю исполнить свою мечту!
Спасибо тебе за любовь.

Так же, как и в те невинные дни,
Я раскину свои руки до небес
И буду гнаться за своей мечтой,
Стремясь в неведомое ещё будущее.

Я буду идти по своему нескончаемому пути!
Я буду петь так, чтобы мои чувства,
Преодолев небеса, достигли тебя!
Я обещаю всегда смотреть только вперёд!
Стёрши свои слёзы, я продолжу идти
По избранному пути! Я продолжу петь так,
Чтобы заставить наши молитвы отозваться в тебе!
Я спокойно клянусь исполнить свою мечту!
Это обещание тебе и моим товарищам…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный