Исполнитель: Kitazawa Ayaka
Песня: Kimi to no Nakushi Mono / То, что я потеряла вместе стобой
Аниме: Little Busters! Refrain / Маленькие проказники! Ещё раз
Описание: 1й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Nakushita mono taisetsu na koto Mamorenakatta bokura no Egao no kage konosaki itsuka Hareru koto inotteru Jikan wa sugi kyou no owari wa Atarimae ni yattekuru «Jaa mata ne» to miokuru senaka Hontou wa «mata» nante nai |
То, что мы потеряли, было важно для нас, Мы не смогли защитить это. Я молюсь, чтобы когда-нибудь в будущем Тень твоей улыбки рассеялась. Время идёт, как и обычно Приближается конец сегодняшнего дня. «Увидимся снова» — говорю я, провожая взглядом твою спину, Но на самом деле никакого «снова» не будет. |
Dareka no shiranai machi Bokura wa soko de deatte Itsukaraka kaze wa itsumo soko ni fuiteta |
Мы случайно встретились там, В неизвестном для кого-то городе. С каких-то пор в нём всегда дул ветер. |
Demo boku wa kimi ja nai kara Tsutaeru koto shita dekinakute Mayoi tomadoi kizu wo uketari Futatsu no te ni noseta kioku Yubisaki e kasuka ni nokoshite Sono te toreru you ni |
Но я – это конечно не ты, Так что я не смогла тебе сказать то, что хотела. А ты принял мою нерешительность, растерянность и раны. Воспоминания, которые мы поместили в наши руки, Оставили еле заметный след на кончиках моих пальцев, Как будто я продолжаю держать тебя за руку. |
Hon no sukoshi yume no tsudzuki wo Asa ga kuru mae made wa to Omoide ni mo narenai you na Nemuri wo issho ni mita Hashaideita odayaka na koro Bokura wo ugokenaku suru Tachidomareba furikaeru dake Sonna jikan wa tou ni nai |
Ещё немножечко продолжения нашей мечты, Пока утро ещё не наступило, Мы вместе увидели его во сне, Который не смог даже отложиться в воспоминаниях. Те мирные времена, когда мы веселились, Доводят нас до того, что мы не можем двигаться. Когда я останавливаюсь, то просто оглядываюсь назад… То время было не так уж и давно. |
Shiranai basho darake Tabi wo suru you na machi wa Natsukashii kaze ni itsunomanika natteta |
Город, полный неизвестных мест, По которому мы путешествовали, В какой-то момент превратился в ностальгический ветер. |
Ima boku wa kimi ni mukatte Dekiru dake wo zenbu tsutaeyou Mimi wo fusagi me wo tojite mo ii Miushinaisou na kokoro to Suterarenai omoi wo komete Uketotte hoshiin da |
Теперь я направлюсь к тебе, Чтобы сказать всё, что только смогу. Можешь заткнуть уши и закрыть глаза, ничего страшного. Вложив в слова душу, которую я почти упустила из виду, И чувства, которые я не могу отбросить, Я хочу, чтобы ты принял их. |
Kodomo mitai na kimi Otona ni narenai boku Kono mama onaji koto shitetai kedo |
Ты, похожий на ребёнка, И я, неспособная повзрослеть, Я хочу сделать так, чтобы мы и дальше оставались такими же… |
Demo boku wa kimi ja nai kara Tsutaeru koto shita dekinakute Mayoi tomadoi kizu wo uketari Futatsu no te ni noseta kioku Yubisaki e kasuka ni nokoshite Mou hanareru to shite mo |
Но я – это конечно не ты, Так что я не смогла тебе сказать то, что хотела. А ты принял мою нерешительность, растерянность и раны. Воспоминания, которые мы поместили в наши руки, Оставили еле заметный след на кончиках моих пальцев, Даже если мы уже далеко друг от друга. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте