Artist: Kanzaki Elsa (ReoNa) / 神崎エルザ (レオナ)
Title: step, step / Шаг, ещё шаг
Anime «Sword Art Online: Alternative Gun Gale Online» 4th episode insert song
アニメ「ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン」第4話挿入歌
Аниме «Мастера меча онлайн: Альтернативная «Призрачная пуля»» 4й эпизод
Lyrics
Hareta sora ni fuwaristep wo sa
Ima daremo ga shuyaku ni naru butai no ue
Umaku odoru tame no ruuru wa
Aru darou kedo senobi wo shite
Bukabuka na shuuzu erande mo
Gikochinakute omowazu waracchau na
Otonabita tte niawanai ne dadakko no etowaaru
Saizu no attenai jibun wa mou nugisutete odorou yo
Tomaranaide rizumu totte kimagure ni sabotaaju shinagara
Hareta sora ni fuwari ukande
Step step with me
Kurikaesu awasekagami noday to day
Doko made tsuzuite mo kawarenai ki ga shichau kedo
Wasurenaide onaji tenpo wo kizande mo
Sukoshizutsu zureteiku sore de iin da tte
Kashikomatta tte niawanai ne kibunya metoronoomu
Dareka ga youi shita biito wa ki ni shinaide odorou yo
Furui eiga kasa wo tatande utatteta meihaiyuu mitai ni
Ame ni furareutare mo ii ne
Step step singing with me
Boku ya kimi ga inakute mo
Kyou mo sekai wa mawarudarou
Sore na no ni nani ki ni shiteru no kai?
Doko ni itatte niawanai ne terashi me no etowaaru
Nani ni mo tokekomenainara nani yori mo kagayaku yo
Otonabi tatte niawanai ne dadakko no etowāru
Saizu no attenai jibun wa mou nugisutete odorou yo
Tomaranaide rizumu totte kimagure ni sabotaaju shinagara
Hareta sora ni fuwari ukande
Step step singing with me
Come step with me
歌詞
晴れた空にふわりstepをさ
今誰もが主役になる舞台の上
上手く踊る為のルールは
あるだろうけど 背伸びをして
ぶかぶかなシューズ選んでも
ぎこちなくて 思わず笑っちゃうな
大人びたって似合わないね 駄々っ子のエトワール
サイズの合ってない自分はもう 脱ぎ捨てて踊ろうよ
止まらないで、リズムとって 気まぐれにサボタージュしながら
晴れた空にふわり浮かんで
step,step singing me
繰り返す合わせ鏡のday to day
どこまで続いても 変われない気がしちゃうけど
忘れないで 同じテンポを刻んでも
少しずつズレていく それでいいんだって
畏まったって似合わないね 気分屋メトロノーム
誰かが用意したビートは 気にしないで踊ろうよ
古い映画、傘をたたんで 歌ってた名俳優みたいに
雨に降られ打たれもいいね
step,step singing with me
僕や君がいなくても
今日も世界は回るだろう
それなのに 何気にしてるのかい?
どこにいたって似合わないね デラシネのエトワール
何にも溶け込めないなら 何よりも輝くよ
大人びたって似合わないね 駄々っ子のエトワール
サイズの合ってない自分はもう 脱ぎ捨てて踊ろうよ
止まらないで、リズムとって 気まぐれにサボタージュしながら
晴れた空にふわり浮かんで
step,step singing with me
Come step with me
Русский перевод
Лёгкий шаг в ясном небе…
На сцене, где сейчас каждый становится ведущим актёром,
Должны существовать правила искусного исполнения танца…
Но попытайся прыгнуть выше своей головы!
Даже если выбрать великоватые ботинки,
Это только вызовет неловкий смех у других.
Тебе не к лицу вести себя по взрослому — ты звезда, похожая на капризного ребёнка.
Давай танцевать, отбросив уже несоответствующих по размеру себя!
Не останавливайся: капризно плюя на любой ритм,
Просто плыви мягко в ясном небе.
Шагни, ещё раз шагни вместе со мной!
Мы снова и снова повторяем эти зеркальные дни,
Чувствуя, что не сможем измениться, сколько бы ни продолжали.
Однако не забывай: даже если сохранить всё тот же темп,
Понемногу ты будешь сдвигаться с места, чего вполне достаточно.
Тебе не к лицу быть послушной — ты метроном, чьё настроение постоянно качается.
Давай танцевать, не заботясь о подготовленном кем-то ритме!
Как знаменитые актёры, певшие со сложенными зонтиками в старых кинофильмах,
Вот бы мы попали под дождь…
Шагни, ещё раз шагни, напевая, вместе со мной!
Даже если ни меня, ни тебя не будет,
Мир и сегодня продолжит вращаться, не так ли?
И даже так, о чём ты беспокоишься?
Тебе не к лицу это, где бы ты ни была, — ты звезда со свободным духом.
Раз уж ты не можешь никуда влиться, ты будешь сиять ярче всего.
Тебе не к лицу вести себя по взрослому — ты звезда, похожая на капризного ребёнка.
Давай танцевать, отбросив уже несоответствующих по размеру себя!
Не останавливайся: капризно плюя на любой ритм,
Просто плыви мягко в ясном небе.
Шагни, ещё раз шагни, напевая, вместе со мной!
Давай, шагни вместе со мной!
Русский перевод с японского: Просветленный