Iwao Junko — Sora wa Miteiru yo (Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen Episode 5)

Исполнитель: Iwao Junko
Песня: Sora wa Miteiru yo / Небо наблюдает
Аниме: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen / Сакура, собирательница карт: Прозрачные карты
Описание: 5й эпизод

Текст песни Русский перевод
Sora wa miteiru yo
Niji wo mitsuketa anata no koto
Ano kimochi wasurenaideite

Sora wa miteiru yo
Yume цo hajimeta anata no koto
Sukitooru asita ni te wo nobasou

Anata ga warau tada sore dake de (kotae)
Kono sekai kaeteyukeru yo (itsuka)
Jama suru koe mo kageru kokoro mo (subete)
Harewataru you ni

Sora wa miteiru yo (haruka kanata)
Namida mo mamoru anata no koto (toki wo koete)
Tokimeki wa yasashiku tsuyoku naru

Anata ga warau tada sore dake de (kotae)
Shiawase mo jiyuu ni naru yo (itsuka)
Omoi ni uso wa sou tsukanaide (zutto)
Ikirareru you ni

Sora wa miteiru yo
Kagayaiteiru anata no koto
Dare yori mo
Dare yori mo
Dare yori mo
Watashi wa shitteiru

Небо наблюдает
За тобой, кто обнаружил радугу.
Никогда не забывай то чувство.

Небо наблюдает
За тобой, кто начал мечтать.
Протяни руку к ясному завтра.

Ты просто смеёшься, и одного этого уже достаточно, (ответ)
Чтобы ты мог изменить этот мир (когда-нибудь)
Так, чтобы надоедливые голоса и помрачневшие сердца (полностью)
Прояснились.

Небо наблюдает (там вдалеке)
За тобой, кто хранит даже слёзы (преодолевая время).
Трепет в твоей груди становится нежнее и сильнее.

Ты просто смеёшься, и одного этого уже достаточно, (ответ)
Чтобы даже твоё счастье превратилось в свободу (когда-нибудь)
Так, чтобы ты мог жить, улавливая, верно, (всегда)
Ложь в чувствах.

Небо наблюдает
За тобой, кто так сверкает.
Лучше, чем кто-либо…
Лучше, чем кто-либо…
Лучше, чем кто-либо,
Я знаю это.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный