Исполнитель: HOWL BE QUIET
Песня: Shimi / Пятна
Аниме: Meikyuu Black Company / Тяжкий труд в подземелье
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Mata kobiritsuite tore ya shinai kono nioi ga Hontou no anata wo shireta ki ni naru you de Chikaku ni yotteitte Watashi saratteitte Kono mama dokomademo tsureteitte |
Этот аромат, который снова прилип к тебе и больше не отцепляется, Кажется, что он выявил настоящую тебя. Приблизься ко мне вплотную И похить меня. Просто возьми меня и забери куда угодно. |
Hora mata kizuiteinai furi wo shite Anata wo matteiru |
Смотри, я снова притворяюсь, будто ничего не замечаю, Но при этом я жду тебя. |
Ai wo utatteitatte Nanmo kawarya shinakute Ittai donna toku wo tsumya ii to yuun deshou? Karamatteita shimi nokoshite Shiwashiwa no shiitsu ni kurumatte Kyou mo chanto tamesare ni ikou |
Даже если я пою о любви, От этого ничего не меняется. Какие, собственно говоря, добродетели я должен накапливать? Давай зароемся в мятые простыни, Оставив на них соединившиеся пятна, И сегодня опять должным образом пройдём наше испытание. |
Hora mada kutabatte nanka irarenai Iza furusuingu three out shitatte Bakabakashii you na Ten de okashi na sekai de Kotae ga deta anata wo matteiru |
Смотри, я пока ещё не могу позволить себе подохнуть. Пора включить полный ход, даже если придётся использовать три возможности. В этом очень странном мире, Который кажется просто абсурдным, Я жду, когда ты дашь мне свой ответ. |
Ai wo nedatteitatte Nai mono wa nai da nante Ittai dokkara yarinaoseba iin deshou? Waraechau you na kizu nokoshite Boroboro no karada mo tsukatte Kyou mo chanto aisare ni ikou |
Даже если я желаю любви, Чего нет – того нет. С чего, собственно говоря, я должен начать заново? Давай используем даже наши изодранные тела С оставленными на них шрамами, которые могут вызвать смех, И сегодня опять должным образом будем любимыми. |
Kaimaku no aizu datte Nankai datte yarou ze Doudoumeguri datte tanoshinda mon kachi Kurikaeshiteiru imi ga nan da Kurakura no atama wo tsukatte Kyou mo shinken ni fuzake ni ikou |
Давай снова и снова подавать Сигнал к началу действа. Повторяя одно и то же, я получаю удовольствие, так что победа за мной. Но в чём смысл повторять одно и то же? Давай используем наши кружащиеся головы И сегодня опять оторвёмся на полную катушку. |
Tada keikai na suteppu wo Odotteitai to omou yo Mada sutaato shita bakka Esukareeto shite esukooto Omoshiroi joudan burakku wo Mayoikonda danjon wo Yorokonde kochira Ouke itashimashou |
Я просто хочу танцевать, Двигаясь лёгкими шагами. Мы только-только начали. Обострив свои чувства, я сопровождаю тебя. Тяжкий труд – такая забавная шутка… Мы затерялись в этом подземелье. Так давай же насладимся пребыванием здесь, Приняв данную ситуацию. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте