765PRO ALLSTARS — edeN (THE iDOLM@STER: Shiny Festa Insert Song)

Исполнитель: 765PRO ALLSTARS
Песня: edeN / Эдем
Аниме: THE iDOLM@STER: Shiny Festa / Идол мастер: Блестящая вечеринка
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Nobody loves you like I can love you
And won’t let go

Aoi sora anata to deai
«Aishiteru» kimochi o shitte
Tomaranai unmei o shinjita

«Sayonara» to ano ko ni itta
Kuchibiru o mada oboeteru
Hitori janai mou hitori janai yo ne

Ato modori dekinai girigiri no futari ni
Nemuranai Love&dream hikari toki hanatsu

Koishikute «I love you»
Nandomo itta kotoba mo
Ryuusei no you ni ne for you
Furisosogu kara

Marude mahou o kaketa you ni
Zutto I believe
Soba de forever love

Nigete yuku midori no hoshi ni
Tadoritsuku ADAMU to IBU wa
Mirai made tsunagatteku you and me

Kimerareta my situation
Natural ni anata e motion
Soba ni iru futari dake no himitsu

Dare mo jama dekinai ano ko sae dekinai
AKUSERU o funde hashiri hajimeteku

Aitakute «I miss you»
Kokoro setsunaku yureru
Kore kara wa stay with me
Zutto dakiaeta nara

Kumo o suki nuke kagayaku shooting star
Futari ni furi tsuzukeru

Motto hoshii your love anata janakya dame nano
Hanasanaide my heart makenai game dato shitemo
Ano hi kagayaita sora ni negai o kakete
I wish… forever love

Koishikute «I love you»
Nandomo itta kotoba mo
Ryuusei no you ni ne for you
Furisosogu kara

Marude mahou o kaketa you ni
Zutto I believe
Soba de forever love

Никто не любит тебя так, как могу любить я.
И я не отпущу тебя…

Когда я встретил тебя под голубым небом,
Я познал чувство, что зовётся «любовью»
И поверил в эту неудержимую судьбу.

Я сказал ей: «Прощай»,
Но я до сих пор помню её губы…
Я не один, я больше не один, не так ли?

Я не могу вернуться в наш последний момент,
Так что я просто высвобожу свет своей недремлющей любви и мечты!

Ты мне так дорога, «Я люблю тебя» —
Я столько раз повторял эти слова.
Они похожи на падающие звёзды,
Потому что постоянно проливались на тебя.

Словно произнося заклинание,
Я буду всегда верить,
Что ты будешь рядом со мной, моя вечная любовь!

Мы сбежим ото всех на Зелёную планету,
И достигнув её, станем Адамом и Евой.
Мы с тобой последуем друг за другом в будущее!

Разобравшись в своей ситуации,
Я совершенно естественно двигаюсь к тебе –
Это секрет только для нас двоих, близких друг другу.

Никто не может встать между нами, даже та девушка.
Нажав на педаль газа, я начну мчаться к тебе.

Я хочу увидеться с тобой, «Я скучаю по тебе» —
Мучительно трепещет моё сердце.
Впредь всегда оставайся со мной,
Если мы только сможем всегда обнимать друг друга!

Сияющие звёзды продолжают проливаться на нас
Через просветы в облаках.

Я хочу ещё больше твоей любви, это должна быть ты.
Не отпускай моё сердце, даже если это игра, в которой ты не уступишь.
Поместив в тот день своё желание в сияющее небо,
Я желаю… вечной любви!

Ты мне так дорога, «Я люблю тебя» —
Я столько раз повторял эти слова.
Они похожи на падающие звёзды,
Потому что постоянно проливались на тебя.

Словно произнося заклинание,
Я буду всегда верить,
Что ты будешь рядом со мной, моя вечная любовь!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный