Chisuga Haruka — Taisetsu na Hito (Hinamatsuri Episode 12)

Исполнитель: Chisuga Haruka
Песня: Taisetsu na Hito / Важный для меня человек
Аниме: Hinamatsuri / Праздник девочек
Описание: 12й эпизод

Текст песни Русский перевод
Hitoribocchi datta kokoro no oku ni
Tobikonda kaze kaaten wo surinukete
Ikiru koto no imi wo wasurekaketeta
Kumorizora no sekai hikari ga sashikomu yo
В глубину моёго сердца, где я была одинока,
Ворвался ветерок, проскользнув через занавеску.
Я почти забыла уже, в чём смысл жизни,
Но в мир с затянутым облаками небом пробиваются лучики света.
Omoiegaku risou no yume to
Chigatteite mo ima waraeteru nara
Даже если это отличается от идеальной мечты,
Которую я представляла, если я сейчас могу смеяться…
Itsumo soba ni iru taisetsu na hito
Nange nai nichijou ni
Sukoshi tereru kedo kyou wa ieru yo
“Eegao wo waketekurete arigatou”
Ты, кто так важен для меня, всегда рядом со мной
В эти ничем не примечательные дни.
Хотя я немного смущаюсь, но сегодня я смогу сказать:
«Спасибо, что всегда делишься со мной своей улыбкой».
Dareka ni kimerareta reiru no ue wo
Aruku mainichi kara tsuredashitekureta ne
Ты вывел меня из тех дней, когда я шла
По проложенным кем-то другим рельсам.
Mita koto nai sekai ga hora
Sugu soko ni mo hirogatteirun da
Мир, которого я раньше не видела,
Смотри, он простирается прямо здесь.
Tatoe omou you ni ikanai toki mo
Asu wa yattekuru kara
Haritsumeta ito ga kirenai you ni
Kyou wa sukoshi hayame ni nemurou ka
Даже когда всё не идёт, как ты предполагал,
Завтрашний день всё равно наступит.
Поэтому, чтобы наши натянутые струны не порвались,
Давай сегодня ляжем спать немножечко пораньше?
Hitori tsuyogatte ikiteyuku yori
Ukeireru sunao sa ga
Toki ni wa kibishiku keredo nani yori
Dareka wo mamoru tame tsuyoku nareru
Чем жить одной, притворяясь сильной,
Лучше уж принять честность.
Порой ты бываешь строгим, но можешь стать
Сильнее всех ради того, чтобы защитить кого-то.
Itsumo soba ni iru taisetsu na hito
Nange nai nichijou ni
Sukoshi tereru kedo kyou wa ieru yo
“Eegao wo waketekurete arigatou”
Ты, кто так важен для меня, всегда рядом со мной
В эти ничем не примечательные дни.
Хотя я немного смущаюсь, но сегодня я смогу сказать:
«Спасибо, что всегда делишься со мной своей улыбкой».

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный