Shiraishi Haruka — Mikansei My Hero (Himouto! Umaruchan R Character song)

Исполнитель: Shiraishi Haruka
Песня: Mikansei My Hero / Незавершённый мой герой
Аниме: Himouto! Umaru-chan R / Двуличная сестрёнка Умару 2
Описание: тема Кириэ

Текст песни Русский перевод
Ima de wa surechigatta otagai no kimochi
Sepia no shashin no naka
Narabu futari egao kagayaiteita ne

Ano… (itsuka) ne… (ieru?)
Zettai kotoba ni shiteagenai kedo
Itsumo darashi nakute donna ni kakko warukute mo
Watashi dake no hiiroo nanda!

Hoka no ko mitai ni kawaiku wa nai kedo
Itsumo itsumo mamottekureteta ne
Kokoro no naka de wa ieru omoi
Yuuki o dashite tsutaetai «arigatou»

Mukuwarenai to shite mo sashinobeta te ni wa
Watashi o omou kimochi
Itsumo soko ni tashika ni kanjiteiru yo

Aa (itsumo) mata (miteta?)
Shinpai kakete bakari ite gomen ne
Mojamoja shiteitari itsumo bokeetto shitete mo
Watashi dake no hiiroo nanda!

Tokubetsu na imi ga sonzai shinakute mo
Watashi wa tonari ni ite mo ii no ka na…?
Kokoro ni kakushita himeta omoi
Watashi no iru beki basho o mitsuketa yo

Ichido wa tebanashita kokoro tsunagu kizuna wa kitto kienai
Honto wa sukoshi dake koukai shiteta
Ano hi no futari moto ni modoru koto wa nai no ka na??

Tokubetsu na imi ga nakutatte tashika ni
Watashi wa ima koko ni iru yo

Ehon no naka de wa sunao ni nareru no ni…
Mikansei na no wa watashi mo onaji
Korekara futari wa kawatteyuku?
Dekisoko nai demo ii kara
Zutto watashi dake no hiiroo de ite hoshii

Сегодня наши чувства разминулись друг с другом.
На фотографии цвета сепии
Мы с тобой стоим рядом с ослепительными улыбками.

Знаешь… (когда-нибудь) слушай… (можно мне сказать?)
Хотя я никак не могу передать тебе это словами,
Пусть ты всегда такая неряшливая… какой бы ты ни была жалкой,
По крайней мере для меня ты герой!

Хотя ты не такая милая, как другие девушки,
Но ты всегда, всегда защищала меня.
В моём сердце есть чувства, которые я могу поведать тебе,
Так что, набравшись мужества, я хочу сказать тебе: «Спасибо».

Даже если оно безответное, в моих протянутых ладонях
Есть чувство, что ты заботишься обо мне,
Я всегда несомненно ощущаю его там.

Ах (как и всегда) ты опять (смотрела на меня?)
Я всегда только доставляю тебе беспокойство, прости.
Пусть ты периодически растрёпанная… даже если ты всегда бездельничаешь,
По крайней мере для меня ты герой!

Даже если в этом не заложен какой-то особый смысл,
Интересно, мне достаточно того, что ты рядом…?
Я спрятала в своём сердце тайные чувства,
Я нашла место, где я должна оставаться.

Я уверена, что стоит однажды отпустить их, и связывающие наши сердца узы исчезнут.
На самом деле я немного сожалела об этом,
Интересно, мы уже не можем вернуться к тому какими мы с тобой были в тот день…?

Даже если в этом нет какого-то особого смысла,
Я несомненно сейчас нахожусь здесь.

Хотя в иллюстрированной книге мы можем стать честны…
Ты такая же незавершённая, как и я.
Изменимся ли мы с тобой в ближайшем будущем?
Меня не волнует, что у нас это плохо выходит,
Так что я хочу, чтобы только для меня ты всегда оставалась героем!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный