Artist: Kaminaga Kouko (CV: Yoshimura Haruka)
Song title: ACROSS THE FATE
Anime «Akuma no Riddle» 4th episode ending theme
Lyrics
Odayaka na minamo
Tsuki ni kasaneta sono yokogao
Kokoro no okufukaku shizumeta gekijou ni
Saa hi tsukete
Sono hitomi utsuru watashi wa ima dou desu ka
Hokori desu ka
Moshi kami ga konoyo ni
Hontou ni iru nara
Towa ni tsudzuku kanashimi
Owarasete kudasai
Juujika wo sewotta
Tsumibukai watashi wo
Sabaite kudasai
Nani ga ikenakute
Koko ni iru no ka mou wakaranai
Sore demo totsuzen furuedasu
Kono kokoro wo kanjiteru
Taisetsu na mono wa nan demo
Yubi no sukima wo koboreochiru
Moshi kami ga kono yo ni
Hontou ni iru nara
Ano toki wo mou ichido
Yari na oshitai no ni
Jikan wa itsudatte
Watashi wo oiteku no
Mirai ni mukatte
Owari e to ikiteiku no wa
Machigai datte wakatteru yo
Moshi kami ga kono yo ni
Hontou ni iru nara
Towa ni tsudzuku kanashimi
Owarasete kudasai
Juujika wo sewotta
Tsumibukai watashi wo
Sabaite kudasai
歌詞
歌手: 神長香子(CV.佳村はるか)
曲名: ACROSS THE FATE
アニメ「悪魔のリドル」第4話エンディングテーマ
穏やかな水面
月に重ねたその横顔
心の奥深く 沈めた激情に
さあ火つけて
その瞳 映る私は今どうですか
誇りですか
もし 神がこの世に
本当にいるなら
永遠(とわ)に続く哀しみ
終わらせてください
十字架を背負った
罪深い私を
裁いてください
何がいけなくて
ここに居るのか もう分からない
それでも突然 震えだす
この心を 感じてる
大切な物はなんでも
指の隙間を こぼれおちる
もし 神がこの世に
本当にいるなら
あの時をもう一度
やり直したいのに
時間はいつだって
私を置いてくの
未来に向かって
終わりへと 生きていくのは
間違いだって 分かってるよ
もし 神がこの世に
本当にいるなら
永遠(とわ)に続く哀しみ
終わらせてください
十字架を背負った
罪深い私を
裁いてください
Русский перевод
Исполнитель: Yoshimura Haruka
Песня: Поперёк судьбы
Аниме «Загадка дьявола» эндинг 4го эпизода
Спокойная поверхность воды,
Профиль твоего лица на фоне луны,
Теперь разожги страсть,
Погребенную глубоко в моём сердце.
Как я сейчас отражаюсь в твоих глазах?
Гордишься ли ты мной?
Если Бог действительно
Существует в этом мире,
Пожалуйста, положи конец
Грусти, которая длится вечно,
Пожалуйста, осуди
Грешную меня,
Несущую свой крест.
Я уже даже не понимаю,
Что идёт не так и здесь ли я вообще.
Тем не менее, я чувствую,
Как моё сердце внезапно начинает дрожать.
Всё, что важно для меня,
Просыпается сквозь щели между моими пальцами.
Если Бог действительно
Существует в этом мире,
Я хотела бы ещё раз
Вернуться в то время, чтобы всё переделать.
Но время всегда
Оставляет меня позади,
Устремляясь в будущее.
Дожить до самого конца,
Я понимаю, что это будет ошибочно.
Если Бог действительно
Существует в этом мире,
Пожалуйста, положи конец
Грусти, которая длится вечно,
Пожалуйста, осуди
Грешную меня,
Несущую свой крест.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Riddle Story of Devil» 4th episode ending theme
Calm water surface,
The profile of your face against the background of the moon,
Now ignite the passion,
Buried deep in my heart.
How am I reflected in your eyes now?
Are you proud of me?
If God really
Exists in this world,
Please, put an end
To the sadness that lasts forever,
Please, judge
Me, sinful,
Who bears my cross.
I don’t even understand anymore
What’s going wrong and am I even here?
However I feel
How my heart suddenly begin to tremble.
Everything that matters to me
Falls through the cracks between my fingers.
If God really
Exists in this world,
I would like to go back
To that time again to redo everything.
But time always
Leaves me behind,
Rushing into the future.
To live until the very end,
I understand that this will be a mistake.
If God really
Exists in this world,
Please, put an end
To the sadness that lasts forever,
Please, judge
Me, sinful,
Who bears my cross.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group