Pastel*Palettes — Hanamaru◎Andante (BanG Dream!)

Исполнитель: Pastel*Palettes (Maeshima Ami, Ozawa Ari, Uesaka Sumire, Nakagami Ikumi, Hata Sawako)
Песня: Hanamaru◎Andante / Анданте высших баллов
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: 2й сингл

Текст песни Русский перевод
Itsumo terashitekureru
Ohisama ga moshimo kieteshimaeba
Zutto tsubomi no mama de
Furafura to namida ga dechau…
Если бы исчезло солнце,
Которое всё время освещает меня,
Мои слёзы, бывшие в зачаточном состоянии,
Бессознательно бы проступили…
Honne no naka
Aketara yaruki ga tobidashita!
Atsuatsu no hoyahoya da ne
Если бы ты раскрыла то, что у тебя на сердце,
То у тебя сразу бы появилось рвение!
Это было бы рождение страсти, не так ли?
Daijoubu da yo senaka wa
Nukumori ga watashi wo
Pittari mamottekureteiru kara
Nekoze na kokoro nobashite
Mae muite arukidasou
Negai ga atsumaru sono toki
Kimi no kakegoe de tobitatsu kara
Я в полном порядке,
Потому что чувствую спиной тепло,
Которое надёжно защищает меня.
Распрямив свои искривлённые сердца,
Давай пойдём прямо вперёд,
Потому что я вскочу на ноги по твоему призыву
В тот момент, когда наши желания будут собраны!
Ganbari no minamoto e
Manazashi wo tsuyoku muketeita no ni
Kieteshimattara mou
Tameiki no echuudo wo hiku…
Хотя я пыталась сфокусировать
Свой взгляд на источнике упорства,
Но, как только оно исчезает,
Остаётся только исполнять этюд вздохов…
Yokubaru kurai suki na koto
Yareba iin da yo
Tsumitate no kimochi tabeyou?
Когда тебе что-то жадно нравится,
Можно просто сделать это.
Давай переварим эти накопленные чувства?
Hitori ja nai to
Konna ni waraigoe chigau yo
Hanamaru manten moraechau kara
Mirai wo kaeru charenji de
Asayake ga mabushii ne
Hikari no mannaka mukau saki teki nashi!
Nandemo koeteyukeru
Когда ты не одинока,
То и смех у тебя совсем другой.
Потому что мы можем получить самые высшие баллы,
Благодаря вызову изменить будущее
Утренняя заря для нас такая ослепительная.
В этом сияния, куда мы направляемся, у нас нет соперников!
Мы преодолеем всё, что угодно!
Daijoubu da yo senaka wa
Nukumori ga watashi wo
Pittari mamottekureteiru kara
Nekoze na kokoro nobashite
Mae muite arukidasou
Negai ga atsumaru sono toki
Kimi no kakegoe de tobitatsu kara
Я в полном порядке,
Потому что чувствую спиной тепло,
Которое надёжно защищает меня.
Распрямив свои искривлённые сердца,
Давай пойдём прямо вперёд,
Потому что я вскочу на ноги по твоему призыву
В тот момент, когда наши желания будут собраны!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный