H-el-ical// — Altern-ate- (Gleipnir OP)

Artist: H-el-ical//
Song title: Altern-ate-
Anime «Gleipnir» opening theme

Lyrics


Uso mitai na koto mo tsukitsukerareru
Genjitsu wa yousha naku aa
Kanaetai omoi wa neko no ashioto
Shiranu ma ni shinobiyotte tsumadateru

Tesaguri de susumu keredo
Seikai mo machigai mo ima wa wakaranai

Zankoku na sentaku shika nai to shite mo
Sore ga kimi no tame naraba seou
Yokubou no mama hawasete ugatsu iwa no ne
Tachimukau kore kara wa futari de hitotsu

Kumiirete nashitai nasu beki koto wa?
Toritachi wa namatsuba nomu
Tadoritsuku basho ni wa machiukeru hana
Midarezaki matte ochite ikikaeru

Uete te ni ireta mono wa
Seikai mo machigai mo hito no sairyou de

Dare ni mo tomerarenai arasoi no tane
Bonyari to tegakari dake mieru
Sakana sae iki hisomete takara wo sagasu
Ima da michi susumu tame futari de hitotsu

Kono monogatari no shuyaku ja nai
Hige ga toge mitai ni itai
Kanojo wa mou inai
Kono monogatari no shuyaku ja nai
Demo nigenai fumikomu
Kakugo wa dekiteru

Nazo wa tokenai mama nerai sadameru
Tsumi to doutou no nankan seou
Doumou na kuma no ken ni juukou wo awase
Kimi no tame aru kono chikara de
Mamoritai saigo made futari de hitotsu

歌詞


歌手: H-el-ical//
曲名: Altern-ate-
アニメ「グレイプニル」オープニングテーマ

嘘みたいなことも突き付けられる
現実は容赦なく在る
叶えたい思いは猫の足音 
知らぬ間に忍び寄って 爪立てる

手探りで進むけれど
正解も間違いも今はわからない

残酷な選択しかないと知っても
それが君の為ならば 背負う
欲望の儘這わせて穿つ岩の根
立ち向かう これからは二人で一つ

踏み入れて成したい為すべきことは?
鳥たちは生唾飲む
辿り着く場所には 待ち受ける花 
乱れ咲き舞って 堕ちて逝き還る

飢えて手に入れた力(もの)は
正解も間違いも 人の裁量で

誰にももう止められない争いの種
ぼんやりと手掛かりだけ見える
魚さえ息潜めて宝を探す
茨道進むため 二人で一つ

この物語の主役じゃない
髭が棘みたいに痛い 
彼女はもういない
この物語の主役じゃない
でも逃げない 踏み込む 
覚悟は出来てる

謎は解けないまま狙い定める
罪と同等の難関 背負う
獰猛な熊の腱に銃口合わせ
君の為あるこのチカラで
守りたい 最期まで二人で一つ

Русский перевод


Исполнитель: H-el-ical//
Песня: Замена
Аниме «Глейпнир» опенинг

Когда нам тыкают в лицо лживыми вещами,
Это реальность показывает своё беспощадное лицо.
Желания, которые нам хочется удовлетворить, незаметно
Подкрадываются к нам кошачьими шагами и встают на цыпочки.

Хотя мы продвигаемся вперёд на ощупь,
Сейчас я даже не знаю, правильно ли это или ошибочно.

Даже если бы я знал, что есть только такой жестокий выбор,
Если это ради тебя, я всё равно взвалил бы на себя этот груз.
Подталкиваемые страстным желанием, мы ползём к подножию скалы, чтобы пробиться сквозь неё.
С того момента, как мы столкнёмся с ней, мы станем единым целым.

Ступив сюда, что я хочу сделать, что я должен сделать?
От вида этих птичек у меня слюнки текут.
В пункте нашего назначения нас дожидаются цветы,
Которые пышно расцветают, танцуют в воздухе, падают на землю и умирают.

Сила, которую мы обрели, изголодавшись по ней,
Только нам самим решать, правильно ли это было или ошибочно.

Семя зародившегося конфликта уже никому не под силу остановить,
Только зацепки к этому где-то смутно проглядывают.
Здесь даже рыба, затаив дыхание, ищет своё сокровище.
Чтобы пройти по этому тернистому пути, мы станем единым целым.

Я не главный герой этой истории.
Мои усы, похожие на шипы, болят.
Её больше нет со мной.
Я не главный герой этой истории.
Но я не сбегу,
Я готов ввязаться в неё.

Оставив тайну так и неразгаданной, я прицелюсь.
Я буду нести на себе бремя, эквивалентное моим преступлениям.
Наведя дуло на сухожилие свирепого медведя,
Я хочу защищать тебя этой силой, дарованной мне ради тебя,
Оставаясь до самого конца единым целым с тобой.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation

When they poke us in the face with false things,
This reality shows its merciless face.
Desires that we want to satisfy imperceptibly
Creep up to us with cat steps and stand on tiptoe.

Though we’re moving forward by feel,
Now I don’t even know if it’s right or wrong.

Even if I knew there was only such a cruel choice,
If it’s for you, I’d still take the burden.
Driven by passionate desire, we crawl to the foot of the cliff, to break through it.
From the moment we face it, we’ll become one.

Stepping here, what do I want to do, what should I do?
The sight of these birds makes me salivate.
The flowers, blooming luxuriantly, dancing in the air,
Falling to the ground and dying, await us at our destination.

The strength we gained, by starving for it,
It’s up to us to decide whether it was right or wrong.

No one can stop the seed of the emerging conflict,
Only clues to this are vaguely visible somewhere.
Here even the fish, by holding their breath, are looking for their treasure.
To walk this thorny path, we’ll become one.

I’m not the main character in this story.
My mustache that’s like thorns hurts.
She is no longer with me.
I’m not the main character in this story.
But I won’t run away,
I’m ready to get involved in it.

By leaving the mystery unsolved, I’ll take aim.
I’ll bear the burden equivalent to my crimes.
Pointing the barrel at the tendon of a ferocious bear,
I want to protect you with this power given to me for you,
Remaining one with you until the very end.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный