Hamaguchi Ayame, Wakiyama Tamami, Domyoji Karin — Giyuu Ninkyou Hanafubuki (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Исполнитель: Hamaguchi Ayame (Tazawa Masumi), Wakiyama Tamami (Kayama Misa), Domyoji Karin (Nitta Hiyori)
Песня: Giyuu Ninkyou Hanafubuki / Героизм, кодекс ниндзя и дождь из лепестков сакуры
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: STARLIGHT MASTER 36 Giyuu Ninkyou Hanafubuki

Текст песни Русский перевод
Saa seibai itasu yo no futodokimono
Aa michi wo shimeshi te wo sashinobete
Ninjou ni atsuku issen tsuranuku ishi
Shin henge no jutsu kagayou butai e
Настало время покарать злодеев этого мира.
Ах, указывая им путь и протягивая руку помощи,
Мы горячо любим людей, но готовы молниеносно пронзать их.
Техника истинной трансформации выводит нас на сияющую сцену.
Iza yukan hanafubuki
Nareba kakugo wa yoi ka
Tenchijin shoubu ari
Watashi wo yobu no nara
Doko e demo mairou
Пора выйти под дождь из лепестков сакуры!
Раз так, то вы готовы?
Небеса, земля и мир людей конфликтуют друг с другом.
Если только вы позовёте меня,
Я отправлюсь к вам куда угодно!
Sanjou otasukeshimashou
Hengen jizai waza no sho
Haisui miseteagemashou
Shinobi no iji wo
Я иду, чтобы помочь вам
Со свитком техник калейдоскопических трансформаций.
Отрезав себе путь к отступлению,
Позвольте мне показать вам твёрдость ниндзя.
Zan onige kudasai koko wa omakase wo
Ha shinken shoubu to ikimashou ka
Разрез! Пожалуйста, убегайте, а их оставьте на меня.
Прорыв! Мы должны сражаться до смерти?
Seinaru ki de ja wo harai
Unmei no ito wa tomo ni ari
Mayoishi mono ni michibiki wo
Kasanaru chikara de
Мы изгоняем зло божественными духами,
Нити наших судеб переплетены.
Мы направляем тех, кто потерян,
Нашей объединённой силой.
Iza yukan hanaakari
Terasu yamiyo ni saki
Tabidachi yagate chiru
Saredo kie wa shinai
Itsumademo utaou
Пора выйти под свет от лепестков сакуры!
Её цветение освещает для нас тёмную ночь.
Мы отправляемся в путь, а потом разбегаемся,
Однако мы не исчезаем на совсем.
Давайте вечно петь нашу песнь!
Mou tsugi no chi e mukau
Tomete kudasaru na
Kono mi wa tada
Mamoru beki hito ga matsu hou e
Мне пора отправляться к следующей цели,
Пожалуйста, не останавливайте меня.
Это тело всецело принадлежит
Тем, кого я должна защищать.
Iza yukan hanafubuki
Saraba ukiyo ni mai
Tenchijin wa wo meguri
Aeta akatsuki ni wa
Sadame da to waraou
Пора выйти под дождь из лепестков сакуры!
Тогда они исполнят нам свой танец в этом преходящем мире.
Обойдя небеса, землю и мир людей,
Когда мы встретимся на рассвете,
Давайте просто посмеёмся, что такова наша судьба!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный