Исполнитель: Hikawa Kiyoshi
Песня: Gegege no Kitarou / Щелкунчик Китаро
Аниме: Gegege no Kitarou / Щелкунчик Китаро
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Gegge gegege no gee Asa wa nedoko de guu guu guu Tanoshii na tanoshii na Obake nya gakkou mo Shiken mo nannimo nai Gegge gegege no gee Minna de utaou gegege no gee |
Щёлк-щёлк, щелкунчика щёлк… Утром похрапывать в постельки – Это так весело, это так весело. У призраков нет ни школ, Ни тестов, ни чего-то ещё такого. Щёлк-щёлк, щелкунчика щёлк… Давайте все вместе петь: щелкунчика щёлк. |
Gegge gegege no gee Hiru wa nonbiri osanpo da Tanoshii na tanoshii na Obake nya kaisha mo Shigoto mo nannimo nai Gegge gegege no gee Minna de utaou gegege no gee |
Щёлк-щёлк, щелкунчика щёлк… Неторопливо гулять днём – Это так весело, это так весело. У призраков нет ни компаний, Ни работы, ни чего-то ещё такого. Щёлк-щёлк, щелкунчика щёлк… Давайте все вместе петь: щелкунчика щёлк. |
Gegge gegege no gee Yoru wa hakaba de undoukai Tanoshii na tanoshii na Obake wa shinanai Byouki mo nannimo nai Gegge gegege no gee Minna de utaou gegege no gee Minna de utaou gegege no gee Minna de utaou gegege no gee |
Щёлк-щёлк, щелкунчика щёлк… Спортивные состязания ночью на кладбище – Это так весело, это так весело. Призраки не могут ни умереть, Ни заболеть, ни чего-то ещё такого. Щёлк-щёлк, щелкунчика щёлк… Давайте все вместе петь: щелкунчика щёлк. Давайте все вместе петь: щелкунчика щёлк. Давайте все вместе петь: щелкунчика щёлк! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте