Исполнитель: Fujifabric
Песня: Hagan / Широкая улыбка
Аниме: 3D Kanojo: Real Girl Season 2 / Трёхмерная девушка: Реальная девушка 2
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Kareha no rizumu owari no kisetsu Boku no te wo hiiteta Shiroi toiki wa kiekaketeita mirai mirai |
Ритм падающих листьев в этот сезон увядания Потянул меня за руку. Мои пустые вздохи растворились в будущем… в будущем. |
Haruka na sora ni kasumu hoshitachi Kyou mo yurashiteiru Kasuka na shirushi demo kiseki to yondetai |
Заволакивающие далёкое небо звёзды И сегодня опять подрагивают. Я хочу даже этот смутный знак называть чудом. |
Kurikaeshi demo furidashi demo ii Mujaki ni misete |
Неважно, повторение это будет или новое начало, Просто покажи мне его невинно! |
Aitai hito ni aeta ka na Naritai hito ni nareta ka na Kimi ga kimi rashiku iru koto de Boku ga bokurashiku ireta yo Tada iki wo suru kyou to yuu hi ga Nani yori subarashii koto sa Nanimo iranai saa ikou Shinpai nanka nanimo nai Nanimo nai Saa ikou |
Смогу ли встретиться с тем, с кем хочу? Смогу ли я стать тем, кем хочу? Благодаря тому, что ты была самой собой, Я тоже мог быть самим собой. Сегодняшний день, в котором мы просто дышим, Я могу назвать самым замечательным. Мне больше ничего не нужно, так что идём вперёд! Тебе не о чём беспокоиться! Не о чём! Так что идём вперёд! |
Hohoemi ga nanige nai furi de tsunaideta Futari wo tsunaideta |
Улыбка, как будто это нечто само собой разумеющееся, связала… Связала нас двоих. |
Dandan noboru asahi no you Kasaneta uta mo maatarashii Boku ga boku rashiku iru koto de Sukoshi wa yasashiku dekita ka na Tada iki wo suru kyou to yuu hi ga Nani yori subarashii koto sa Yami wo kirisake saa narasou Saegiru mono wa nanimo nai Nanimo nai Saa ikou |
Песни, которые мы сложили, совсем новые, Прямо как постепенно поднимающееся солнце. Благодаря тому, что я был самим собой, Смог ли я стать чуточку добрее? Сегодняшний день, в котором мы просто дышим, Я могу назвать самым замечательным. Разорви эту тьму, и давай расскажем об этом всем! Нет ничего, что могло бы помешать нам! Нет ничего! Так что идём вперёд! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте