fripSide×angela — The end of escape (Ajin 2nd Season OP2)

Исполнитель: fripSide×angela
Песня: The end of escape / Окончание побега
Аниме: Ajin 2nd Season / Получеловек: второй сезон
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Me o samase kono destiny nogarerarenai no nara
Yuganderu junsuisa dake sekai o uzumaiteku
Nando demo ikite iku mayoi sae mo koroshite
Tadashisa mo ayamachi mo subete o nomikomi tatakau

Zawameku kokoro no yami o tsukasadoru kyoui
Risei o nakushi kaketeru ningen no shinri
Boku wa shiru sono muimisa o
Itsuwari no heion sae kudakechiru nara
Aragau kage otosu

It’s the end of escape tachiagaru sono michi shika nai kara
Tadoritsuke boku ga mezashita chiisana sono kibou ni
Sashinobeta sono te kara kobore ochita yowasa wa
Tadashisa mo ayamachi mo subete o nomikomi kurutta

Mikaeri ga soko ni nai nara shinjiru imi naku
Gizen o furikazashiteru tadashii hitobito
Sono kizu ga itanderu darou?
Taningoto sou omotte ita jibun kara
Nanika ga kawatteku?

Uchikudaku sono distance nogarerarenai omoi
Samayotta kizuna ga itsuka kokoro o tsunaideiku
Nando demo ikiteiru kono kodou o matotte
Ichido dake sono shunkan ni subete ga kimaru hazu sa

Owari no nai unmei ga
Dono ashita o mukaete mo
Soko ni kitto matteiru
Koukai nai kioku

Me o samase kono destiny nogarerarenai no nara
Yuganderu junsuisa dake sekai o uzumaiteku
Nando demo ikite iku mayoi sae mo koroshite
Tadashisa mo ayamachi mo subete o nomikomi tatakau
It’s the end of escape tachiagaru sono michi shika nai kara
Tadoritsuke boku ga mezashita chiisana sono kibou ni
Nando demo ikiteiru kono kodou o matotte
Ichido dake sono shunkan ni subete ga kimaru hazu sa

It’s the end of escape tachiagaru
Yuganderu junsuisa dake

Я пробужусь, раз мне не дано избежать этой судьбы!
Лишь искажённая чистота продолжает обвиваться вокруг этого мира.
Но я буду жить снова и снова, подавляя в себе даже малейшую нерешительность,
Я проглочу всю свою правоту и неправоту и буду сражаться!

Угроза, управляющая копошащейся в наших сердцах тьмой …
Человеческие истины, от которых теряется разум…
Я познаю эти бессмысленные вещи.
Если разобьётся даже это ложное спокойствие,
Я стряхну с себя мятежную тень!

Это окончание побега! Я поднимусь на ноги, потому другого пути нет,
Я добьюсь осуществления этой крошечной надежды, которую я поставил своей целью!
Слабость, которая разлетелась с моей протянутой руки,
Поглотила всю мою правоту и неправоту, отчего я совсем обезумел!

Нет никакого смысла верить, если взамен ты ничего здесь не приобретёшь, —
У правильных людей, размахивающих своим лицемерием,
Рана от этого наверно сильно болит?
Я всегда думал, что это проблема других, и меня она не касается —
Что-то во мне меняется?

У меня есть чувство, что мне не надо сбежать с этой перемалывающей меня дистанции.
Но эти шаткие узы когда-нибудь свяжут наши сердца.
Я живу снова и снова, укутывая себя биениями своего сердца.
И однажды наступит тот миг, когда всё должно решиться!

Какое бы завтра
Эта нескончаемая судьба ни привлекла,
Я уверен, что там меня ждут
Воспоминания, в которых нет никаких сожалений.

Я пробужусь, раз мне не дано избежать этой судьбы!
Лишь искажённая чистота продолжает обвиваться вокруг этого мира.
Но я буду жить снова и снова, подавляя в себе даже малейшую нерешительность,
Я проглочу всю свою правоту и неправоту и буду сражаться!
Это окончание побега! Я поднимусь на ноги, потому другого пути нет,
Я добьюсь осуществления этой крошечной надежды, которую я поставил своей целью!
Я живу снова и снова, укутывая себя биениями своего сердца.
И однажды наступит тот миг, когда всё должно решиться!

Это окончание побега! Я поднимусь на ноги!
Лишь искажённая чистота…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный