Honda Mio, Tsujino Akari, Futaba Anzu, Kimura Natsuki, Anastasia, Natalia, Tachibana Arisu, Koshimizu Sachiko, Yorita Yoshino, Kawashima Mizuki — EVERLASTING (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Artist: Honda Mio (Hara Sayuri), Tsujino Akari (Umezawa Megu), Futaba Anzu (Igarashi Hiromi), Kimura Natsuki (Yasuno Kiyono), Anastasia (Uesaka Sumire), Natalia (Ikuta Teru), Tachibana Arisu (Sato Amina), Koshimizu Sachiko (Taketatsu Ayana), Yorita Yoshino (Takada Yuuki), Kawashima Mizuki (Touyama Nao)
Song title: EVERLASTING
Game «THE iDOLM@STER Cinderella Girls», CINDERELLA MASTER EVERLASTING

Lyrics


Da yo ne? mirai wo kimeru no wa
Negai no ookisa da ne
Katakoto kara no kono yume
Kimi kara (kimi kara)
Ippai (ippai) uketotta
Eeru de itsuka
Fukurandeitta kara

Toki to tomo ni uta wa
Afurete hibiite

Tomedonaku
Hate shinai Melodies
Suteeji de (suteeji de)
Kimi to koe wo awase utaou
Hate shinai kibou
Aratana (aratana)
Tsugi no butai e

Fushigi nakama to wakeau to
Yorokobi wa hirogarune
Makenki datte arukedo
Pinchi ni (pinchi ni)
Issho ni (issho ni) tachimukau
Ano hi no namida
Omoide wa kizuna da ne

Kagayaku basho motome
Hashittekita kedo

Mekurumeku
Azayakana Memories
Ki ga tsuita (ki ga tsuita)
Watashitachi ga hikari ni nare
Azayakana hikari
Kansha de (kansha de)
Kimi wo terasou

(Try and Dream)
Shinderera wa shiren wo
Norikoete wo shiro mezashita
(Ima wa)
Pinhiiru de hashiridaseru
Michinaru bouken e to

Tomedonaku
Hate shinai Melodies
Suteeji de (suteeji de)
Kimi to koe wo awase utaou
Hate shinai kibou
Mada minu (mada minu)
Tsugi no sekai
Mirai wo (mirai wo)
Terashite susume!

歌詞


歌手: 本田未央(CV.原紗友里)、辻野あかり(CV.梅澤めぐ)、双葉杏(CV.五十嵐裕美)、木村夏樹(CV.安野希世乃)、アナスタシア(CV.上坂すみれ)、ナターリア(CV.生田輝)、 橘ありす(CV.佐藤亜美菜)、輿水幸子(CV.竹達彩奈)、依田芳乃(CV.高田憂希)、川島瑞樹(CV.東山奈央)
曲名: EVERLASTING
ゲーム「アイドルマスター シンデレラガールズ」

だよね?未来を決めるのは
願いの大きさだね
カタコトからのこの夢
君から(君から)
いっぱい(いっぱい)受け取った
エールでいつか
膨らんで行ったから

時と共に歌は
溢れて響いて

とめどなく
果てしないMELODIES
ステージで(ステージで)
君と声を合わせ歌おう
果てしない希望
新たな(新たな)
次の舞台へ

不思議 仲間と分け合うと
喜びは広がるね
負けん気だってあるけど
ピンチに(ピンチに)
一緒に(一緒に)立ち向かう
あの日の涙
想い出はキズナだね

輝く場所 求め
走って来たけど

めくるめく
あざやかなMEMORIES
気がついた(気がついた)
私たちが光になれ
あざやかな光
感謝で(感謝で)
君を照らそう

(Try & Dream)
シンデレラは 試練を
乗り越えて お城 目指した
(今は)
ピンヒールで疾走り出せる
未知なる冒険へと

とめどなく
果てしないMELODIES
ステージで(ステージで)
君と声を合わせ歌おう
果てしない希望
まだ見ぬ(まだ見ぬ)
次の世界
未来を(未来を)
照らして進め!

Русский перевод


Исполнитель: Honda Mio, Tsujino Akari, Futaba Anzu, Kimura Natsuki, Anastasia, Natalia, Tachibana Arisu, Koshimizu Sachiko, Yorita Yoshino, Kawashima Mizuki
Песня: Нескончаемые
Игра «Идол мастер: Девушки-золушки»

Ведь так? То, что определяет наше будущее, —
Это величина ваших желаний, не так ли?
Эти мечты, состоящие из маленьких кусочков,
Я так много (так много)
От тебя (от тебя) получила их,
Потому что однажды
Я наполнилась твоими подбадриваниями.

Наша песня вместе со временем
Звучит, заполняя собой всё!

Под нескончаемые мелодии,
Которые никогда не прерываются,
На этой сцене (на этой сцене)
Давай с тобой петь в унисон
Про нескончаемую надежду.
Пусть она новую (новую)
Следующую сцену достигнет!

Это так удивительно, но, когда делишься ей с друзьями,
Радость распространяется.
Хотя мы такие неуступчивые по натуре,
Но всем трудностям (всем трудностям)
Мы вместе (вместе) противостоим.
Слёзы, пролитые в тот день,
В виде воспоминаний стали нашими узами.

Хотя мы бежали
В поисках сияющего места…

Яркие воспоминания,
От которых кругом идёт голова,
Я заметила их (я заметила)
Пусть мы станем светом.
И пусть этот яркий свет
В благодарность тебе (в благодарность)
Осветит тебя!

(Пробуй и мечтай)
Золушка преодолевает свои испытания,
Поставив своей целью попадание в замок.
(Прямо сейчас)
Я могу побежать в своих туфлях на шпильках
В неведомое приключение!

Под нескончаемые мелодии,
Которые никогда не прерываются,
На этой сцене (на этой сцене)
Давай с тобой петь в унисон
Про нескончаемую надежду.
В ещё невиданный (ещё невиданный)
Следующий мир,
Чтобы будущее (будущее)
Осветить, давай двигаться в него!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный