Kitamura Eri — Rinrei (Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo ED1)

Исполнитель: Kitamura Eri
Песня: Rinrei / Жестокий и прекрасный
Аниме: Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo / Крест Анж: Рондо ангела и дракона
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Mitasareta sekai kyokou no sekai
Nageki no PADDLE kogidasu yuuki wo
Yume mo ai mo sute tachi mukau sugata
Kedakaki honoo yami wo terasu made tatoe

Donna ni donna ni donna ni donna ni tooku temo
Mou nakanai makenai nigenai sou kimeta kara
Arayuru kanjou no nami ni nomarete shimai sou dake do
Shinjite shinjite shinjite shinjite kono omoi
«Guuzen» nanka janai «hitsuzen» datta to ieru hi made
Furui tataseru kodou
Hoka no dare demo nai yo kono te de kiri hirakou mirai

Aranu kitai wa kunou no moto
Saredo kitai wo suru no ga ikimono
Mayou koto wo urei to omowanai de
Fumidasu mono ni osore wa iranai kitto

Donna ni donna ni donna ni donna ni tsuraku temo
Nee shiritai furetai koetai asu ga aru kara
Ichibyou goto ni sugite yuku modorenai «Ima» wo iki nukou
Saigo ni saigo ni saigo ni saigo ni warau tame
«Unmei» nanka janai «shukumei» datta to ieru hi made
Tsuyoku nami utsu koudou
Tomeru koto naku zutto mune ni hokori wo motte itai

Donna ni donna ni donna ni donna ni tooku temo
Mou nakanai makenai nigenai sou kimeta kara
Arayuru kanjou no nami ni nomarete shimai sou dake do
Shinjite shinjite shinjite shinjite kono omoi
«Guuzen» nanka janai «hitsuzen» datta to ieru hi made
Furui tataseru kodou
Hoka no dare demo nai yo kono te de kiri hirakou mirai

Hontou no sekai mada minu sekai
Kokoro ni itsumo kienai hikari wo

Наполненный мир – это фальшивый мир.
Вёслами скорби я начну грести сквозь мужество,
Отбросив и мечты и любовь, до тех пор, пока образ, которому я противостою,
Моё достоинство и пламя освещают тьму, хотя…

Насколько, насколько, насколько, насколько бы далеко не была,
Я больше не буду плакать, не проиграю, не сбегу, я так решила,
Так что, похоже, что я не буду поглощена волнами всевозможных эмоций, однако…
Я верю, я верю, я верю, я верю в эти чувства.
До того дня, когда я смогу сказать, что это была не случайность, а необходимость,
Биение моего сердца будет ободрять меня.
Ни кто-то другой, а мы своими руками давайте проложим дорогу в будущее.

Бесплодные надежды – это начало страдания.
Но всё же иметь надежды в природе живых существ.
Я не думаю, что надо огорчаться, если сбился с пути,
Ведь тому, кто сделал первый шаг, не нужно бояться, я уверена.

Насколько, насколько, насколько, насколько бы не было тяжело,
Эй, я хочу знать, я хочу коснуться, я хочу преодолеть, завтра, которое у нас есть,
Так что давай переживём настоящее, которое с каждой секундой ускользает от нас и в которое невозможно вернуться.
Под конец, под конец, под конец, под конец чтобы я улыбнулась,
До того дня, когда смогу сказать, что это была не участь, а предопределённость,
Моё сердце будет сильно колотиться.
Я хочу всегда безостановочно держать гордо свою грудь.

Насколько, насколько, насколько, насколько бы далеко не была,
Я больше не буду плакать, не проиграю, не сбегу, я так решила,
Так что, похоже, что я не буду поглощена волнами всевозможных эмоций, однако…
Я верю, я верю, я верю, я верю в эти чувства.
До того дня, когда я смогу сказать, что это была не случайность, а необходимость,
Биение моего сердца будет ободрять меня.
Ни кто-то другой, а мы своими руками давайте проложим дорогу в будущее.

Реальный мир – это мир, который мы ещё не видели.
В моём сердце никогда не погаснет свет.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный