Suzuki Minori — Ephemera wo Atsumete (Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen 2 ED)

Исполнитель: Suzuki Minori
Песня: Ephemera wo Atsumete / Собирая эфемерные вещи
Аниме: Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen 2 / Власть книжного червя: Чтобы стать библиотекарем, все средства хороши 2
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Ichiban saisho ni kiita ohanashi  
Nandaka oboeteru?
Hajikeru hoshi mitai na tokimeki
Zutto oboeteitakute
Самая первая история, которую ты услышал,
Ты всё ещё помнишь что-то из неё?
Тот трепет, похожий на сверхновую звезду,
Я хочу всегда помнить его.
Ariamaru koukishin wo
Doko ni tomeyou kana
Kamitaba ni tsuzureba nandaka
Housekibako no you da ne
Интересно, где я должна хранить
Своё избыточное любопытство?
Если я запишу всё на пачке бумаги, это будет
Чем-то напоминать шкатулку с драгоценностями.
Kakisuteta moji ni mo hibi wa utsuru
Kakeau fureezu no naka
Hoka no dare demo nai
Watashi wo arawasu tame no sain
Hakisuteta kotoba yori mo senretsu ni
Watashi wo kono sekai ni
Tsunaideru kioku dakara
Donna koto mo itoshiku omoerun da
Даже в написанных, а потом выброшенных буквах отображаются проходящие дни.
Во фразах, которыми мы обмениваемся,
Мы оставляем подпись, чтобы показать,
Что это я сказала, а не кто-нибудь другой.
Потому что мои воспоминания
Связывают меня с эти миром намного ярче,
Чем все высказанные мной слова,
Я могу дорожить всем, что в них есть.
Soyogu kimochi wa donna kotoba de
Irodoreru no kana
Omoidoori ni wa tsumugenakute mo
Dounika tsutawaru you ni
Интересно, какими словами я могу
Раскрасить свои шелестящие чувства?
Даже если я не смогу сплести их воедино, как и хотела,
Я надеюсь, чтобы они как-нибудь передадутся.
“Motto issho no jikan wo
Motto kasanetai yo
Sekaijuu no kami ni kakitometatte
Tarinai kurai zutto!”
«Больше, я хочу сложить больше
Наших совместных моментов.
Даже если я попробую записать их на всей бумаге в мире,
Её будет далеко недостаточно!»
Hitori de wa todokanai keshiki datte
Te wo tsunaide arukeba
Haruka tooku no umi sakai demo
Dokomademo mieru yo
Tatoeme ippai naita hi ga atte mo
Zenbu kakegae no nai
Watashi no ichi peeji dakara
Donna hi ni mo shiori wo tsuketeoku no
Даже пейзаж, которого не достичь в одиночку…
Если мы пойдём, держать за руки,
Мы сможем где угодно увидеть что угодно,
Даже побережье очень далёкого моря.
Даже если бывали дни, когда я плакала навзрыд,
Потому что это моя первая страница,
Которая вся целиком является бесценной,
Я оставляю закладки для каждого такого дня.
Miwataseba itsumo dareka
Sotto yorisottekureta
Samishikunai you
Warattekureru you
Watashi no subete wo koko ni tojiru yo
Когда я оглядывалась вокруг, всякий раз
Кто-то тихонько приближался ко мне,
Чтобы мне не было одиноко,
Чтобы заставить меня улыбнуться.
Поэтому я подошью здесь всё, что у меня есть.
Kakisuteta moji ni mo hibi wa utsuru
Kakeau fureezu no naka
Hoka no dare demo nai
Watashi wo arawasu tame no sain
Hakisuteta kotoba yori mo senretsu ni
Watashi wo kono sekai ni
Tsunaideru kioku dakara
Kitto hajikeru hoshi mitai na hanashi da ne
Даже в написанных, а потом выброшенных буквах отображаются проходящие дни.
Во фразах, которыми мы обмениваемся,
Мы оставляем подпись, чтобы показать,
Что это я сказала, а не кто-нибудь другой.
Потому что мои воспоминания
Связывают меня с эти миром намного ярче,
Чем все высказанные мной слова,
Я уверена, что это история, похожая на сверхновую звезду.
Kirakira to kagayaite
Dareka wo tokimekaseru
Сверкая и переливаясь,
Я заставлю кого-нибудь ощутить этот трепет.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный