EGOIST — Planetes (Guilty Crown: Lost Christmas Theme Song)

Artist: EGOIST
Song title: Planetes
Anime «Guilty Crown: Lost Christmas» theme song

Lyrics


Shizuka no umi ni hitori
Hirotta kaigara mimi ni ateta
Jitto mimi wo sumaseba hora
Kikoetekuru kimi no messeeji

Ienakatta omoi wo
Suna ni kaite wa
Nami ga saratteyuku

Hello Hello koko ni iru yo
Kono monogatari no hajimari no basho de
Yakusoku dake ga kurikaeshite mo
Anata no kioku ni watashi wa zutto ikiteru

Kioku no umi ni shizumi
Kuon no toki wo watashi wa yukou
Koko kara mieru chiisana hoshi to
Mihatenu sora ni kimi wo omotte

Kumo no kirema
Kagayaku aoi furusato
Chiheisen ni kieru

Hello Hello koko ni iru yo
Kono monogatari no hajimari no basho de
Doredake toki ga sugiyou tomo
Anata no kioku ni watashi wa zutto ikiteru

Wakusei ga ochiru koro
Anata to watashi hikareatte
Kanarazu mata aeru
Ano yakusoku no basho de

Hello Hello koko ni iru yo
Denshi wo tadotte hajimari no basho e
Yakusoku dake ga kurikaeshiteru
Anata ni au tame tabi wo tsuzukeyou

Watashi wa sora kara nagare
Kono monogatari no hajimari no basho e
Sono toki futatabi aeru darou
Ano aoi hoshi de anata ni tadoritsuku kara

歌詞


歌手: EGOIST
曲名: Planetes
アニメ「ギルティクラウン ロストクリスマス」主題歌

静かの海に一人
拾った貝殻耳に当てた
じっと耳を澄ませば ほら
聴こえてくる 君のメッセージ

言えなかった想いを
砂に書いては
波がさらってゆく

Hello Hello ここにいるよ
この物語の始まりの場所で
約束だけが繰り返しても
あなたの記憶に私はずっと生きてる

記憶の海に沈み
久遠の時を私は行こう
ここから見える小さな地球(ホシ)と
見果てぬ宇宙(ソラ)に君を想って

雲の切れ間
輝く青い故郷
地平線に消える

Hello Hello ここにいるよ
この物語の始まりの場所で
どれだけ時が過ぎようとも
あなたの記憶に私はずっと生きてる

惑星が落ちる頃
あなたと私 引かれあって
必ずまた会える
あの約束の場所で

Hello Hello ここにいるよ
電子を辿って始まりの場所へ
約束だけが繰り返してる
あなたに会うため旅を続けよう

私は宇宙(ソラ)から流れ
この物語の始まりの場所へ
その時再び会えるだろう
あの青い地球(ホシ)であなたに辿りつくから

Русский перевод


Исполнитель: EGOIST
Песня: Планеты
Аниме «Корона греха: Потерянное рождество» заглавная тема

В полном одиночестве у спокойного моря
Я приложила ухо к раковине, которую нашла.
Когда я внимательно прислушалась, вот,
До меня начало доноситься твоё сообщение.

Я написала на песке чувства,
Которые не смогла поведать тебе.
И теперь их смывают волны.

Привет! Привет! Я прямо здесь,
В этом месте, где наша история началась.
Даже если это только повторение нашего обещания,
Я буду всегда жить в твоих воспоминаниях.

Я погружусь в море воспоминаний
И пройду сквозь вечное время.
Увидев оттуда нашу маленькую планету
И безграничную вселенную вокруг, я буду думать о тебе.

Мой зелёный родной город,
Сияющий в разрывах между облаками,
Исчезает за горизонтом.

Привет! Привет! Я прямо здесь,
В этом месте, где наша история началась.
Сколько бы времени ни прошло,
Я буду всегда жить в твоих воспоминаниях.

Когда планеты начнут рушиться,
Притягиваемые друг к другу силой притяжения,
Мы с тобой обязательно встретимся вновь
В том месте, где мы дали наше обещание.

Привет! Привет! Я прямо здесь,
Следую за электронами к месту, где всё началось.
Даже если это только повторение нашего обещания,
Я продолжу свое путешествие, чтобы встретиться с тобой.

Я буду плыть из вселенной
К тому месту, где наша история началась.
И тогда мы наверняка сможем встретиться вновь,
Потому что я доберусь до тебя на этой голубой планете.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


All alone by the calm sea
I put my ear to the shell I found.
When I listened carefully, see,
Your message is starting to reach me.

I wrote in the sand the feelings,
That I couldn’t tell you.
And now the waves are washing them away.

Hello! Hello! I’m right here,
In this place, where our story began.
Even if it’s just a repeat of our promise,
I will always live in your memories.

I will dive into the sea of memories
And I will pass through eternity.
Seeing from there our small planet
And the boundless universe around, I will think of you.

My green hometown,
That is shining in the gaps between the clouds,
It disappears beyond the horizon.

Hello! Hello! I’m right here,
In this place, where our story began.
No matter how much time passes,
I will always live in your memories.

When the planets start to crumble,
Attracted to each other by the force of gravity,
We will definitely meet again
In the place, where we made our promise.

Hello! Hello! I’m right here,
I’m following the electrons to the place, where all began.
Even if it’s just a repeat of our promise,
I will continue my journey, to meet you.

I will sail from the universe
To the place, where our story began.
And then we can surely meet again,
Because I will get to you on this blue planet.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный