ChouCho — reincarnation (Shijou Saikyou no Daimaou, Murabito A ni Tensei Suru ED)

Artist: ChouCho
Song title: reincarnation
Anime «Shijou Saikyou no Daimaou, Murabito A ni Tensei Suru» ending theme

Lyrics


Souzou wo koeta mirai ga kimi wo matteiru
Tobira hiraku kagi wa mune no oku ni aru

Sono te wo nobaseba
Unmei sae mo kaete yukeru
Shoudou setsubou Starting over

Umarekawaru nara osorenaide
Amai kako ni sayonara tsuge
Nibiiro ni kasumu kono sekai de
Oshinagasare ikiru dake ja
Tsukamenai jiyuu wo mezase

Kodoku na tsuyosa yori
Wakachiau nukumori wo
Mitsuketa sono hikari
Sotto dakishime yukou

Seikai no mienai toikake wo
Nando kurikaeshite mo
Ugokidasanakya sabitsuiteshimau

Kanarazu dareka ga
Sono chikara wo hitsuyou to shiteiru
Kimi dake no chikara wo

Asu wo kaeru nara mayowanaide
Nigai kako ni sayonara tsuge
Nibiiro ni kasumu kono sekai de
Nomikomarete mogaku dake ja
Todokanai risou wo egake

Kirei na kotoba yori
Waraiau shiawase wo
Hitori ja sawarenai
Zutto kogareta kiseki

Kodoku na tsuyosa yori
Wakachiau nukumori wo
Mitsuketa sono hikari
Sotto dakishime yukou

歌詞


歌手: ChouCho
曲名: reincarnation
アニメ「史上最強の大魔王、村人Aに転生する」エンディング・テーマ

想像を超えた未来が 君を待っている
扉開く伴は 胸の奥にある

その手を 伸ばせば
運命さえも 変えていける
衝動 切望 Starting over

生まれ変わるなら 怖れないで
甘い過去に さよなら告げ
鈍色に霞む この世界で
押し流され 生きるだけじゃ
掴めない 自由を目指せ

孤独な 強さより
分かち合う温もりを
見つけた その光
そっと抱きしめ行こう

正解の見えない問いかけを
何度繰り返しても
動き出さなきゃ 錆び付いてしまう

必ず 誰かが
その力を 必要としている
君だけの力を

明日を変えるなら 迷わないで
苦い過去に さよなら告げ
鈍色に霞む この世界で
飲み込まれて もがくだけじゃ
届かない 理想を描け

綺麗な 言葉より
笑い合う幸せを
1人じゃ 触れない
ずっと焦がれた奇跡

孤独な 強さより
分かち合う温もりを
見つけた その光
そっと抱きしめ行こう

Русский перевод


Исполнитель: ChouCho
Песня: Перерождение
Аниме «Величайший Повелитель Демонов перерождается как типичное ничтожество» эндинг

Тебя ждёт будущее за гранью воображения.
Ключ от двери в него внутри твоего сердца.

Если ты протянешь к ней свою руку,
Ты сможешь даже свою судьбу изменить.
Толчка и желания достаточно, чтобы начать сначала!

Если ты собираешься переродиться, не бойся,
Просто попрощайся со своим сладким прошлым.
Устремись к свободе, которую ты не сможешь достичь,
Если в этом мире, подёрнутом тёмно-серой дымкой,
Ты просто будешь жить, будучи смытым его волнами!

Вместо одинокой силы
Я поделюсь с тобой своим теплом.
Идём вперёд, бережно храня в своей груди
Этот свет, который мы нашли.

Сколько ни повторяй вопросы,
Для которых не видно правильного ответа,
Если ты не начнёшь двигаться, ты просто заржавеешь.

Несомненно, кто-то
Нуждается в этой силе,
Твоей уникальной силе!

Если ты собираешься изменить завтра, не сомневайся,
Просто попрощайся со своим горьким прошлым.
Нарисуй идеал, которого ты не сможешь достичь,
Если в этом мире, подёрнутом тёмно-серой дымкой,
Ты просто будешь метаться, будучи поглощённым им!

Вместо красивых слов
Я подарю тебе счастье улыбаться друг другу.
Я не могу в одиночку прикоснуться
К чуду, о котором я всегда так мечтала.

Вместо одинокой силы
Я поделюсь с тобой своим теплом.
Идём вперёд, бережно храня в своей груди
Этот свет, который мы нашли.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «The Greatest Demon Lord is Reborn as a Typical Nobody» ending theme

A future beyond imagination awaits you.
The key to the door to it is inside your heart.

If you reach out your hand to it,
You can even change your destiny.
Push and desire is enough to starting over!

If you’re going to reincarnation, don’t be afraid,
Just say goodbye to your sweet past.
Strive for the freedom, which you can’t reach,
If in this world, clouded in a dark gray haze,
You’ll just live, being washed away by its waves!

Instead of a lonely strength
I’ll share my warmth with you.
Let’s go forward, carefully keeping in our chest
This light, which we found.

No matter how many times you repeat questions,
For which you can’t see the right answer,
If you don’t start moving, you’ll just rust.

Undoubtedly, someone
Needs this power,
Your unique power!

If you’re going to change tomorrow, don’t hesitate,
Just say goodbye to your bitter past.
Draw the ideal, which you can’t reach,
If in this world, clouded in a dark gray haze,
You’ll just thrash around, being swallowed by it!

Instead of beautiful words
I’ll give you happiness to smile at each other.
I can’t alone touch
The miracle, I’ve always dreamed of.

Instead of a lonely strength
I’ll share my warmth with you.
Let’s go forward, carefully keeping in our chest
This light, which we found.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный