Исполнитель: Furukawa Makoto
Песня: Chizu ga Nakute mo Modoru kara / Потому что даже без карты я вернусь
Аниме: One Punch Man 2 / Ванпанчмен 2
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Mune ni egaita sorezore no yume Kako no itami ga mirai wo Yonderu no ka toozakeru ka Wakaranai koto mo aru yo |
Мечты, которые мы по-своему нарисовали в своих сердцах… Эта боль из прошлого, я не знаю Зовёт ли она будущее Или отдаляет его от нас. |
Sore demo itsuka yasuragi no naka de Subete yuruseru toki ga kurun darou Wasureteshimae yo to iinagara wasurenai Sonzai nan da ne bokura wa |
Однако когда-нибудь наступит тот момент, Когда, обретя душевный покой, мы сможем всё простить. Мы говорим: «Забудь об этом», но забыть не можем. Вот так мы и живём. |
Te wo nobaseba yasashisa ga tsuyosa da to Oshietekureru kizuna ga Ikiru tame ni taisetsu na mono sa Dakara modottekuru yo Koko e modottekuru yo |
Узы, которые учат нас, что, если протянуть руку, То доброта станет силой, Важны для нас, чтобы жить дальше. Вот почему я вернусь! Я вернусь сюда! |
Chigau basho demo onaji hikari ga Sora wo terasu hazu dakara Doko ni ite mo tsutawarun da to Shinjireba mata hashireru |
Потому что, даже если мы в разных местах, Один и тот же свет должен освещать небо, Если ты веришь, что, он распространится, Где бы мы ни находились, ты сможешь снова бежать. |
Kanarazu itsuka negai ga kanau to Dangen dekinai sekai dakedo sa Kiraku ni mattete to kigaru ni tabidateba Tsumetai kaze mo tsurakunai |
Хотя это мир, в котором нельзя утверждать, Что наши желания когда-нибудь непременно сбудутся, Но, если ты беззаботно ждёшь этого, если с готовностью отправляешься в путь, То даже холодный ветер не будет таким нестерпимым. |
Kokoro wa jiyuu yasashisa wo tsuyosa e to Kaeru koto mo oboetara Motto dareka mamoreru ki ga shite Hitori miageru no wa Kimi to tsunagaru sora |
Стоило мне осознать, что сердце – это свобода, И оно превращает доброту в силу, Как я ощутил, что могу защитить кого-то ещё, Смотря в одиночестве на небо, Которое связано с тобой! |
Kaeru basho made chizu ga nakutatte Michibiku kimi no kodou no atsusa Omoi no ya ga kitto massugu tobu hou e Tatoe tookute mo tookute mo… |
Даже если я потеряю карту, жар твоего сердца Укажет мне путь к месту, куда я возвращаюсь, Туда, прямо куда, несомненно, летит стрела моих чувств, Даже если оно далеко, даже если далеко… |
Te wo nobaseba yasashisa ga tsuyosa da to Oshietekureru kizuna ga Ikiru tame ni taisetsu na mono sa Dakara modottekuru yo Koko e modottekuru yo |
Узы, которые учат нас, что, если протянуть руку, То доброта станет силой, Важны для нас, чтобы жить дальше. Вот почему я вернусь! Я вернусь сюда! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте