blue drops — Heart no Kakuritsu (Sora no Otoshimono: Forte OP)

Artist: blue drops (Yoshida Hitomi & Ikaros (CV. Hayami Saori))
Song title: Heart no Kakuritsu
Anime «Sora no Otoshimono: Forte» opening theme

Lyrics


Saisho de saigo no «suki»
Saisho de saigo no «daisuki»
Unmei nante nanimo shirazu ni kimeta mirai dakara

Kimi ni arigatou (kimi ni arigatou)
Konna kanjou ga (konna kimochi ga)
Jibun no dokoka ni (mienai dokoka ni)
Nemutteta nante (umareteta nante)

Chikyuu wo yusaburu you na
Chitei no maguma mitai ni ne

Haato ga me wo samasu kokoro ni hi wo tsuketeku
Negai ga ugokidasu kodou ni deatteku
Saisho de saigo no «suki»
Saisho de saigo no «daisuki»
Unmei nante nanimo shirazu ni kimeta mirai dakara

Kimi ga iru dake de (kimi ga iru dake de)
Ureshiku naru kara (tanoshiku naru kara)
Kimi ga warattara (sukoshi warattara)
Issho ni waraou (watashi mo waraou)

Kamisama! ai sareru to
Dou shite konna ni atatakai no desu ka?

Kimi no soba ni itai kimi no tonari ni itai yo
Asa mo hiru mo yoru mo haru mo natsu mo fuyu mo
Ima made mita koto nai kono sekai no doko ni mo
Nakatta you na pawaa nakatta you na ashita

Sora no shita baramakareta (Love love love love song)
Bokutachi no sonna mainichi wa (Always for you)
Orokasa to setsunasa to (Love love love love song)
Happii endo de dekiteiru

Kimi no soba ni itai kimi no tonari ni itai yo
Asa mo hiru mo yoru mo haru mo natsu mo fuyu mo
Ima made mita koto nai kono sekai no doko ni mo
Nakatta you na pawaa nakatta you na ashita

Haato ga me wo samasu kokoro ni hi wo tsuketeku
Negai ga ugokidasu kodou ni deatteku
Saisho de saigo no «suki»
Saisho de saigo no «daisuki»
Unmei nante nanimo shirazu ni kimeta mirai dakara

歌詞


歌手: blue drops (吉田仁美 & イカロス(CV.早見沙織))
曲名: ハートの確率
アニメ「そらのおとしもの(フォルテ)」オープニングテーマ

最初で最後の「スキ」
最初で最後の「大スキ」
運命なんてなにも知らずにきめたミライだから

きみにありがとう(きみにありがとう)
こんな感情が(こんなキモチが)
自分のどこかに(見えないどこかに)
眠ってたなんて(生まれてたなんて)

地球を揺さぶるような
地底のマグマみたいにね

ハートが目を覚ます ココロに火をつけてく
ネガイが動きだす コドウに出会ってく
最初で最後の「スキ」
最初で最後の「大スキ」
運命なんてなにも知らずに決めたミライだから

きみがいるだけで(きみがいるだけで)
うれしくなるから(楽しくなるから)
きみがわらったら(少しわらったら)
いっしょにわらおう(わたしもわらおう)

神様! 愛されると
どうしてこんなに暖かいのですか?

きみのそばにいたい きみのとなりにいたいよ
朝も昼も夜も 春も夏も冬も
いままで見たことない この世界のどこにも
なかったようなパワー なかったような明日

空の下 ばらまかれた(Love Love Love Love Song)
僕たちのそんな毎日は(Always for you)
愚かさとせつなさと(Love Love Love Love Song)
ハッピーエンドで出来ている

きみのそばにいたい きみのとなりにいたいよ
朝も昼も夜も 春も夏も冬も
いままで見たことない この世界のどこにも
なかったようなパワー なかったような明日

ハートが目を覚ます ココロに火をつけてく
ネガイが動きだす コドウに出会ってく
最初で最後の「スキ」
最初で最後の「大スキ」
運命なんてなにも知らずに決めたミライだから

Русский перевод


Исполнитель: blue drops
Песня: Шансы сердца
Аниме «Падшая с небес: Сильнейшая» опенинг

Первое и последнее «нравишься»,
Первое и последнее «люблю» я услышу,
Потому что избрала своё будущее, ничего не зная о своей судьбе.

Благодаря тебе (Благодаря тебе)
Это ощущение (Это чувство)
Где-то внутри меня (где-то незримо)
Оно спало там (Оно зародилось там)

Я надеюсь, что оно потрясёт землю,
Как это делает подземная магма.

Моё сердце пробуждается, в нём разгорается пламя.
Мои желания пришли в движение, встретившись с биениями моего сердца.
Первое и последнее «нравишься»,
Первое и последнее «люблю» я услышу,
Потому что избрала своё будущее, ничего не зная о своей судьбе.

Потому что одно только твоё присутствие (Одно только твоё присутствие)
Уже дарит мне радость (Уже делает меня весёлой)
Если ты засмеёшься (Если хоть немого улыбнёшься)
Я начину смеяться вместе с тобой (Я тоже улыбнусь)

Боже мой! Почему, когда тебя любят,
На душе становится так тепло?

Я хочу быть возле тебя, я хочу быть рядом с тобой
Утром, днём и вечером весной, летом и зимой.
У меня появились никогда и нигде ещё не виданные в этом мире
Сила и завтра, которых раньше у меня не было.

Рассеянные под этим небом (Любовь, любовь, любовь, песня о любви)
Все эти наши дни (Всегда для тебя)
Созданы из глупостей, переживаний (Любовь, любовь, любовь, песня о любви)
И счастливого конца.

Я хочу быть возле тебя, я хочу быть рядом с тобой
Утром, днём и вечером весной, летом и зимой.
У меня появились никогда и нигде ещё не виданные в этом мире
Сила и завтра, которых раньше у меня не было.

Моё сердце пробуждается, в нём разгорается пламя.
Мои желания пришли в движение, встретившись с биениями моего сердца.
Первое и последнее «нравишься»,
Первое и последнее «люблю» я услышу,
Потому что избрала своё будущее, ничего не зная о своей судьбе.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Chances of the Heart
Anime «Heaven’s Lost Property: Forte» opening theme

The first and the last «like»,
The first and the last «love» I’ll hear,
Because I chose my future, knowing nothing about my fate.

Thanks to you (Thanks to you)
This sensation (This feeling)
Somewhere inside of me (Somewhere invisibly)
It slept there (It was born there)

I hope it shakes the earth,
Like underground magma does.

My heart is awakening, the flame is flaring up in it.
My desires set in motion and met with the beating of my heart.
The first and the last «like»,
The first and the last «love» I’ll hear,
Because I chose my future, knowing nothing about my fate.

Because only one your presence (Only one your presence)
Already brings me joy (Already makes me fun)
If you laugh (If you smile just a little)
I start laughing with you (I smile too)

Oh my God! Why, when you are loved,
Does your heart feel so warm?

I want to be near you, I want to be close to you
Morning, afternoon and evening in spring, summer and winter.
I have appeared power and the tomorrow, that I didn’t have before,
Which never and nowhere yet seen in this world.

Scattered under this sky (Love, love, love, love song)
All these our days (Always for you)
Created from nonsense, experiences (Love, love, love, love song)
And the happy end.

I want to be near you, I want to be close to you
Morning, afternoon and evening in spring, summer and winter.
I have appeared power and the tomorrow, that I didn’t have before,
Which never and nowhere yet seen in this world.

My heart is awakening, the flame is flaring up in it.
My desires set in motion and met with the beating of my heart.
The first and the last «like»,
The first and the last «love» I’ll hear,
Because I chose my future, knowing nothing about my fate.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный