Исполнитель: Ayano Mashiro
Песня: Alive / Выживи
Аниме: Darwin’s Game / Игра Дарвина
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Tsukiakari wo sotto Kumo ga ouikakushite Shizuka ni kuroku nuritsubusareteku Dokomademo tsuzuiteyuku Kurayami nagamenagara Nanimo dekinai mama de |
Аккуратно прикрыв собой Лунный свет, облака Начинают потихоньку чернеть. Вглядываясь в темноту, Которая тянется, куда ни кинь взгляд, Я стою, не в силах ничего сделать. |
Mata hitotsu kieteitta Oto mo tatezu ni ima sotto Anata no yume no kakera ga… |
Вот и ещё один украдкой исчез Абсолютно беззвучно Обломок твоей мечты… |
Be alive Mou chinmoku no mama de Namida wo kakusanaide Kurikaesareteku zetsubou no saki ni Kokoro karete mo Ashita wo sakebu no nara Me no mae wa kitto… kibou da |
Останься в живых! Больше не надо прятать свои слёзы, Ничего мне не говоря. За гранью повторяющегося отчаяния, Даже если твоё сердце засохнет, Если ты взовёшь к завтрашнему дню, Перед тобой непременно… промелькнёт надежда. |
Me no mae fusagu you ni Masshiro ni somaru yuki ga Sotto sekai wo mata nurikaeteku Oshiete yo… Kono sekai wa doko e tsuzuiteyuku no? Kotae wa mitsukaranai mama |
Окрашенный в совершенно белый цвет снег, Словно бы застилая твоё поле зрения, Опять тихонечко перекрашивает мир. Пожалуйста, скажи мне… Докуда продолжается этот мир? Я всё никак не найду ответ. |
Mata hitotsu kieteitta Sugisatta hi no ashiato Donna ni te wo nobashite mo |
Вот и ещё один исчез След прошедших дней, Как бы я к ним ни тянулась. |
Be Alive Ima kokoro kizamarete Itami to hikikae ni Tayori naku yureru hikari no saki de Tatoe sekai ga itsuwari ni afurete mo Anata dake douka shinjite |
Останься в живых! Он теперь вместо боли Высечен в твоём сердце… За этим ненадежным, дрожащим светом, Даже если мир полон лжи, Пожалуйста, хотя бы ты верь в него. |
Nanimo kamo nakushite mo Sore demo tsuzuiteku nara… |
Даже если ты всё потеряешь, Если он всё ещё будет продолжаться… |
Be Alive Mou chinmoku no mama de Namida wo kakusanaide Kurikaesareteku zetsubou no saki ni Kokoro karete mo Ashita wo sakebu no nara Me no mae wa kitto… kibou da |
Останься в живых! Больше не надо прятать свои слёзы, Ничего мне не говоря. За гранью повторяющегося отчаяния, Даже если твоё сердце засохнет, Если ты взовёшь к завтрашнему дню, Перед тобой непременно… промелькнёт надежда. |
To be alive… | Чтобы остаться в живых… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте