Ookura Asuka — Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ (Sakurasou no Pet na Kanojo ED2)

Исполнитель: Ookura Asuka
Песня: Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / Простое число. День, когда я смогу встретить тебя
Аниме: Sakurasou no Pet na Kanojo / Кошечка из Сакурасо
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Arifureta kanjou kara
Sotsugyou mo dekitenakute nemurenai
Totsuzen no ame nukarunda ano kutsu wa
Mabataki suru kimi no sekai wo jitto uketomete iru

Kimi no riaru boku no shisen dokoka chigau to shite mo
Ano kutabireta tiishatsu mitai ni sasenai kara

Prime number
Sekai ni dore hittosu toshite onaji mono ga nai
Kokoro no kuuhaku wo muri ni umenakute mo ii ne
Takusan no dareka no kioku ni nokosarete iru yori mo
Yane no ue kimi dake no sora ni naritai

Kuro to shiro wataru hodou
Muishiki ni yasashii kata wo erandeiru
Taiyou no yokogao nante ki ni shinai kimi no you ni
Terasu mizutamari dake tobikoetakute

Heya no sumi ni tsumikasaneta kioku wo kaeru you ni
Kimi no chiisana koe dake wo hiroi atsumete yuku

Prime number
Kimi ga aruku sono ato kiiro no hana ga saku
Keisan shite mo kotae ga mienai ano basho de
Boku ga mayoi kimi ga warau
Sekai wo kokuhaku shiyou
Shizuka ni maiorita firosofii no hane

Kimi no riaru boku no shisen dokoka chigau to shite mo
Ano kutabireta tiishatsu mitai ni sasenai kara

Prime number
Sekai ni dore hittosu toshite onaji mono ga nai
Kokoro no kuupaku wo muri ni umenakute mo ii ne
Takusan no dareka no kioku ni nokosarete iru yori mo
Yane no ue kimi dake no sora ni naritai

От самых обычных чувств,
Что не могу окончить школу, я лишилась сна.
Те ботинки, что увязают в грязи от внезапного дождя,
Тихо отражают твой мерцающий мир.

Даже если твоя реальность чем-то отличается от того, что я вижу,
Я не позволю ей износиться как той футболке.

Простое число,
В мире нет такого же, как это.
Пустоту в сердце невозможно заполнить.
Вместо того чтобы оставлять множество воспоминаний о ком-то,
Я хочу стать небом, висящим лишь над твоей крышей.

Чёрное и белое мы перешагиваем на тротуаре.
Неосознанно я делаю выбор в пользу доброты.
Как и ты, не заботящийся о профиле солнца,
Я просто перепрыгиваю через ослепительные лужи.

Чтобы изменить воспоминания, нагромоздившиеся в углу моей комнаты,
Я просто буду собирать твой слабый голос.

Простое число,
Там где ты идёшь, за тобой зацветают жёлтые цветы,
Даже если я пытаюсь вычислить его, ответа не видно в том месте.
Я заблудился, а ты улыбаешься мне.
Давай признаем мир.
Тихо налетели наши философские перья.

Даже если твоя реальность чем-то отличается от того, что я вижу,
Я не позволю ей износиться как той футболке.

Простое число,
В мире нет такого же, как это.
Пустоту в сердце невозможно заполнить.
Вместо того чтобы оставлять множество воспоминаний о ком-то,
Я хочу стать небом, висящим лишь над твоей крышей.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный