Исполнитель: ASCA
Песня: CHAIN / Связь
Аниме: Darwin’s Game / Игра Дарвина
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Kaeru basho wo miushinatte Ugomeita sora de karasutachi ga naiteiru Deguchi no nai meiro no naka Susundeku goto ni koboreochiru Kibou no kakera |
Потеряв из виду место, куда можно вернуться, Вороны каркают в неспокойном небе. По мере того как мы продвигаемся По этому лабиринту без выхода Надежда по крупинкам рушится. |
Tokesou ni nai na kijou no kuuron ja Fukouhei na shisutemu wo Zenshin zenrei de kowashite Kimerareta ruuru wo Azamuite susundeyuke |
Пустые теории на бумаге не дадут тебе ответа. Сломай эту несправедливую систему Всем своим телом и душой. Обмани установленные правила, Чтобы двигаться вперёд! |
Kono makkura na yoru wo kiritotte Warui yume kara sametai kara Hateshi nai tabiji wo yuku Seigyo sarenai mirai wo ima kono te ni Wazuka na hikari shika nakutatte Girigiri demo ikiteitai kara Shinjitsu wo tsukami ni yuke Itetsuita toki wo tokasu kara Mou nidoto mayowanai |
Я хочу удалить эту кромешно тёмную ночь, Чтобы пробудиться от кошмарного сна, Поэтому отправлюсь в бесконечное путешествие. Неконтролируемое будущее теперь в этих руках. Даже если свет впереди будет еле различим, Пусть я буду на волосок от смерти, я хочу выжить, Поэтому давай пойдём и схватим правду. Она растопит застывшее для нас время, Так что мы больше никогда не потеряемся вновь! |
Kansan to shita kousaten Azakewarattekuru oorora bijon niramitsuke Chitsujo no nai meimu no naka Ubawareta kizuna itami kakae Hashiritsuzukeru |
На перекрёстке, даровавшем временное затишье, Тебя пронзает насмешливый взгляд Авроры. Лишившись нашей связи в беспорядочном густом тумане, Мы всё равно продолжаем бежать вперёд, Держась за боль от её утраты. |
Egaita endingu e Kokou no hata kakageteyuke |
Двигаясь к финалу, который ты нарисовал, Подними над своей головой флаг гордой независимости! |
Kono kanashii kyori wo oikoshite Tadoritsukeru basho ga aru nara Ibara no michi wo tsuranuku Donna michi tsuzuite mo furikaeranai Kanawanai negai ga atta to shite mo Ano hi no koe ga kikoeru kara Hatashitai chikai to yuke Tashika ni tsukanda kono kizuna wo Mou nido to hanasanai |
Если есть место, которого можно достичь В погоне за этой печальной ночью, Я доберусь до него, пройдя по тернистому пути. Как бы сильно я ни пострадала, я не буду оглядываться назад. Даже если это было несбыточное желание, Мы слышим голос из того дня, Поэтому пошли вперёд с клятвой, которую хотим исполнить. Мы прочно ухватились за эту связь И больше никогда не отпустим её вновь! |
Ima wa aenakute mo Mamoritai tada egao dake Kimi to tsunaida omoi Yakusoku wo mune ni daite |
Даже если мы не можем встретиться сейчас, Я просто хочу защитить хотя бы твою улыбку. Чувства, которые связывают меня с тобой, Я храню их вместе с нашим обещанием в своей груди! |
Chigirareta kizuna no ito wa Kanarazu torimodoseru kara |
Я непременно смогу вернуть себе Разорванную нить нашей связи… |
Kono makkura na yoru wo kiritotte Warui yume kara sametai kara Hateshi nai tabiji wo yuku Seigyo sarenai mirai wo ima kono te ni Wazuka na hikari shika nakutatte Girigiri demo ikiteitai kara Shinjitsu wo tsukami ni yuke Tashika ni tsukanda kono kizuna wo Mou nidoto hanasanai Mou nidoto mayowanai |
Я хочу удалить эту кромешно тёмную ночь, Чтобы пробудиться от кошмарного сна, Поэтому отправлюсь в бесконечное путешествие. Неконтролируемое будущее теперь в этих руках. Даже если свет впереди будет еле различим, Пусть я буду на волосок от смерти, я хочу выжить, Поэтому давай пойдём и схватим правду. Мы прочно ухватились за эту связь И больше никогда не отпустим её вновь! Мы больше никогда не потеряемся вновь! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте