Aqours — Nando datte Yakusoku! (Love Live! Sunshine!!)

Artist: Aqours
Song title: Nando datte Yakusoku!
Anime «Love Live! Sunshine!!», Aqours 6th LoveLive! Tokyo Dome Special CD

Lyrics


Itsuka… sore wa ima datta
Matteta kono hi wo matteta yo
Tooku hanareteta toki mo
Kokoro wa zutto issho datta to

Iwanakute mo wakariaeru
Demo kotoba ni shichaitai na
Hontou ni hontou ni aitakatta
Afureru omoi wo zenbu todokeyou

Yakusoku wo motto motto motto shiyou yo
Kimi to nara ganbareru
Muri kana? sonna negai mo
Ippai kanaechau yo
Mirai no yakusoku wo motto motto motto shiyou yo
Tanoshisa tsukamaeru mainichi owarasenai kara ne

Saa genki ni ashita e to oyoideiku yo
Taihen demo nantoka naru nantoka suru
Mayottara? ikkaisen!? atarashii… yakusoku shiyou!
Nando datte yakusoku yakusoku shiyou yo
Soshite mata aou ne

Nanika… katachi naki jounetsu
Motteta daiji ni motteta yo
Onaji modokashisa kakae
Kuyashii hibi wo kasaneta

Maketakunai ironna koto ni
Shikatanai to akiramenai
Hontou ni hontou ni aitai kara
Tesaguri de chousen shippai wo bane ni jaanpu!

Yakusoku ga atte atte atte yokatta
Aitakute ganbareta
Muri demo muri ja nai furi
Datte ureshiin da yo
Aa kimi to yakusoku ga atte atte atte yokatta
Tanoshimi wa mada mada arun da owarasenai kara ne
Nandomo nando demo mata aou ne

Yakusoku wo motto motto motto shiyou yo
Kimi to nara ganbareru
Muri kana? sonna negai mo
Ippai kanaechau yo
Mirai no yakusoku wo motto motto motto shiyou yo
Tanoshisa tsukamaeru mainichi owarasenai kara ne

Tsugi mo kitto egao de aisatsu shiyou
Itsu? Sugu! Sugu da yo!!
Tsutawatteru daijoubu dakara minna to issho ni yakusoku shiyou!
Nando datte yakusoku yakusoku shiyou yo
Soshite mata aou ne

歌詞


歌手: Aqours
曲名: なんどだって約束!
アニメ「ラブライブ!サンシャイン!!」

いつか…それは今だった
待ってた この日を待ってたよ
遠く離れてた時も
ココロはずっと一緒だったと

言わなくても わかりあえる
でもコトバにしちゃいたいな
本当に 本当に 会いたかった
あふれる想いを ぜんぶ届けよう

約束をもっと もっともっとしようよ
君とならがんばれる
ムリかな? そんな願いも
いっぱい叶えちゃうよ
ミライの約束をもっと もっともっとしようよ
楽しさつかまえる毎日 終わらせないからね

さあ元気に 明日へと 泳いで行くよ
タイヘンでも なんとかなる なんとかする
迷ったら? 一回転!? 新しい…約束しよう!
なんどだって約束 約束しようよ
そしてまた会おうね

なにか…カタチなき情熱
持ってた だいじに持ってたよ
同じもどかしさ抱え
くやしい日々を重ねた

負けたくない いろんなことに
しかたないとあきらめない
本当に 本当に 会いたいから
手探りで挑戦 失敗をバネにジャーーーンプ!

約束があって あってあってよかった
会いたくてがんばれた
ムリでも ムリじゃないふり
だって嬉しいんだよ
ああ君と約束があって あってあってよかった
楽しみはまだまだあるんだ 終わらせないからね
なんども なんどでも また会おうね

約束をもっと もっともっとしようよ
君とならがんばれる
ムリかな? そんな願いも
いっぱい叶えちゃうよ
ミライの約束をもっと もっともっとしようよ
楽しさつかまえる毎日 終わらせないからね

次もきっと 笑顔で あいさつしよう
いつ? すぐ! すぐだよ!!
伝わってる 大丈夫 だから みんなと一緒に約束しよう!
なんどだって約束 約束しようよ
そしてまた会おうね

Русский перевод


Исполнитель: Aqours
Песня: Обещания снова и снова!
Аниме «Любовь в живую! Сияние!!»

Когда-нибудь… этот момент наступил сейчас.
Я ждала, я всё время ждала этого дня!
Даже когда мы были далеко друг от друга,
Я знала, что наши сердца всегда были едины.

Мы можем понять друг друга, ничего не говоря,
Но я всё равно хочу выразить это словами.
Я действительно, действительно хотела увидеться с тобой.
Давай передадим все переполняющие нас эмоции!

Давай ещё, ещё и ещё давать обещания!
Когда я с тобой, я могу отдавать все свои силы.
Это невозможно? Давай даже такие желания
Будем во множестве воплощать в жизнь!
Давай ещё, ещё и ещё давать обещания на будущее!
Потому что мы не позволим этим дням, когда мы ловим веселье, закончиться.

Давай энергично плыть навстречу завтрашнему дню.
Какие бы ни были трудности на нашем пути, мы как-нибудь справимся с ними.
Мы потерялись? Нужно просто покрутиться!? Давай дадим… новое обещание!
В любом случае это обещание, давай дадим его.
И давай встретимся вновь!

Некий… бесформенный жар в сердце,
Я чувствовала его, я дорожила им.
Мы с одинаковым нетерпением
Прожили эти достойные сожаления дни.

Я не хочу уступать во многих вещах.
Я не откажусь от того, с чем ничего не могу поделать.
Я действительно, действительно хочу увидеться с тобой.
Поэтому я брошу вызов наобум и, использовав свои неудачи как пружину, подпрыгну!

Я так рада, что у меня есть, есть, есть эти обещания!
Я отдавала все свои силы, потому что хотела увидеться с тобой.
Даже если что-то невозможно, я притворяюсь, что это не так,
Потому что от этого так радостно!
Ах, я так рада, что у меня есть, есть, есть эти обещания с тобой!
Потому что нас ждёт ещё много веселья, и мы не позволим ему закончиться.
Давай снова и снова, снова и снова встречаться вновь!

Давай ещё, ещё и ещё давать обещания!
Когда я с тобой, я могу отдавать все свои силы.
Это невозможно? Давай даже такие желания
Будем во множестве воплощать в жизнь!
Давай ещё, ещё и ещё давать обещания на будущее!
Потому что мы не позволим этим дням, когда мы ловим веселье, закончиться.

Давай в следующий раз опять поздороваемся с улыбками.
Когда? Скоро! Очень скоро!!
Ничего страшного, оно передаётся, поэтому давай вместе со всеми дадим обещание!
В любом случае это обещание, давай дадим его.
И давай встретимся вновь!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Promises again and again!

Someday… that moment is now.
I’ve been waiting, I’ve been waiting for this day!
Even when we’re far apart,
I knew, that our hearts were always one.

We can understand each other, without saying anything,
But I still want to put it into words.
I really, really wanted to see you.
Let’s convey all the emotions, which overwhelm us!

Let’s make more, more and more promises!
When I’m with you, I can give all my strength.
It’s impossible? Even such desires,
Let’s make them reality!
Let’s make more, more and more promises for the future!
‘Cause we won’t let these days of catching fun end.

Let’s sail vigorously towards tomorrow.
Whatever difficulties come our way, we’ll overcome them somehow.
We lost? Just need to spin!? Let’s make… a new promise!
Either way it’s a promise, let’s make it.
And let’s meet again!

Some… formless heat in the heart,
I felt that, I treasured that.
With the same impatience
We lived through these deplorable days.

I don’t want to give up on a lot of things.
I won’t give up on what I can’t do anything about.
I really, really want to see you.
So I’ll challenge at random and, using my failures as a spring, jump!

I’m so glad, that I have, have, have these promises!
I gave all my strength, cause I wanted to see you.
Even if something is impossible, I pretend it’s not,
‘Cause it makes me so happy!
Ah, I’m so glad, that I have, have, have these promises with you!
‘Cause we have a lot of fun ahead of us, and we won’t let it end.
Let’s meet again and again, again and again!

Let’s make more, more and more promises!
When I’m with you, I can give all my strength.
It’s impossible? Even such desires,
Let’s make them reality!
Let’s make more, more and more promises for the future!
‘Cause we won’t let these days of catching fun end.

Let’s say hello again next time with smiles.
When? Soon! Very soon!!
It’s okay, it spreads, so let’s make a promise together with everyone!
Either way it’s a promise, let’s make it.
And let’s meet again!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный