Исполнитель: Aqours
Песня: Hop? Stop? Nonstop! / Танцевать? Остановиться? Нон-стоп!
Аниме: Love Live! Sunshine!! The School Idol Movie: Over The Rainbow / Любовь в живую! Сияние!! Проект школьный Идол — фильм: Над радугой
Описание: внутренняя песня
Текст песни | Русский перевод |
Nonstop nonstop the music Nonstop nonstop the hopping heart |
Нон-стоп, нон-стоп музыка! Нон-стоп, нон-стоп прыгающее сердце! |
Nante nante chiisana bokura nanda Demo demo Nanka nanka ippai wakattekita Motto motto yume ga mitai yo |
Что такое, что такое, мы кажемся такими маленькими. Но, но… Как-то, как-то мы смогли столько всего узнать. Я хочу ещё и ещё больше мечтать! |
Dekinakatta koto ga dekitari Hitori ja muri datta kedo Issho nara hajikeru pawaa Ureshiku natta ne |
Хотя в одиночку я не могу справиться С тем, что мне всегда было не под силу, Но с энергией, которая брызжет, когда мы вместе, Процесс бы стал весёлым. |
Sou! Mirai wa ima no saki ni aru Shikkari jibun de tsukamanakya Sore ni wa jiyuu na tsubasa de Fly away!! |
Да! Будущее находится прямо за настоящим. Если мы не будем так настойчиво держаться за самих себя, То сможем улететь в него на крыльях свободы!! |
Wakuwaku shitakute sasetakute Odoreba hitotsu ni naru yo sekaijuu ga Come on! Come on! Come on! Atsuku naare!! Wakuwaku shitakute sasechau yo Odoreba kokoro tsunagatteku minna to Konna suteki na koto yamerarenai Sou da yo! |
Я хочу сама быть взволнованной и взволновать вас! Когда мы танцуем, становимся едиными со всем миром. Давайте! Давайте! Давайте! Будьте страстными!! Я хочу сама быть взволнованной и взволную вас! Когда мы танцуем, наши сердца связаны со всеми. Мы не может перестать делать нечто настолько чудесное. Да, верно! |
Nanda nanda yappari suki wa muteki Demo demo Nande nande setsumei muzukashii ne Datte datte rikutsu ja nain da yo |
Всё же, всё же, всё-таки любовь непобедима. Но, но… Почему же, почему же её так сложно объяснить? Потому что, потому что для неё нет причин. |
Sou! Mirai wa jibun de kimeru mon sa Anzen bakari ja tsumaranai Tsubasa ga nurete mo ookiku Fly away!! |
Да! Мы сами определяем своё будущее. Думать всё время о безопасности – это так скучно. Даже если наши крылья промокли, они достаточно большие, так что полетели!! |
Kirakira shitai ne sasetai ne Sore nara «ima made doori» wo nukedashite Come on! Come on! Come on! Mucha mo ii ne!! Kirakira shitakute sasechau yo Sore nara kokoro kaihou shite minna de Yaritai koto nara ganbarou yo Sou da ne? sou da yo! |
Я хочу сама сверкать и заставить сверкать вас! В таком случае сбеги от мыслей: «Пусть всё будет по-старому». Давайте! Давайте! Давайте! Можно даже быть немножечко безумными!! Я хочу сама сверкать и заставлю сверкать вас! В таком случае все дружно, освободите свои сердца. Если есть то, что мы хотим сделать, давайте сделаем для этого всё возможное! Верно? Да, верно! |
Minna ga ne daisuki da! Minna ga ne daisuki da! |
Все, послушайте, мы так любим вас! Все, послушайте, мы так любим вас! |
Kotoba wo uta ni noseta toki ni Tsutawatteku kono omoi zutto wasurenai |
Я никогда не забуду чувства, передавшиеся этой песне, Когда мы вложили в неё свои слова! |
Wakuwaku shitakute sasetakute Odoreba hitotsu ni naru yo sekaijuu ga Come on! Come on! Come on! Atsuku naare!! Wakuwaku shitakute sasechau yo Odoreba kokoro tsunagatteku minna to Konna suteki na koto yamerarenai Sou da yo! |
Я хочу сама быть взволнованной и взволновать вас! Когда мы танцуем, становимся едиными со всем миром. Давайте! Давайте! Давайте! Будьте страстными!! Я хочу сама быть взволнованной и взволную вас! Когда мы танцуем, наши сердца связаны со всеми. Мы не может перестать делать нечто настолько чудесное. Да, верно! |
Nonstop nonstop the music Nonstop nonstop the hopping heart |
Нон-стоп, нон-стоп музыка! Нон-стоп, нон-стоп прыгающее сердце! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте