Apricot Regulus — Lapis Lazuli (Schoolgirl Strikers OST)

Исполнитель: Apricot Regulus (Tominaga Mimori, Baba Natsumi, Akita Chisato, Sumi Tomomi Jiena, Miyazaki Tamako)
Песня: Lapis Lazuli / Лазурит
Аниме: Schoolgirl Strikers / Школьницы в ударе
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Ruri iro ni kagayaku sora mitsume imeiji wo egaita
Senaka ni ookina tsubasa hiroge
Umi yori mo fukai yoru no sora e toketeshimau mae ni
Dokoka de kitto matteiru
Kimi wo mezashiteyukou
Глядя на небо, сияющее лазурным цветом, я представила себе:
Я расправляю на спине свои большие крылья…
Прежде чем растаять в более глубоком, чем океан, ночном небе,
Я собираюсь отправиться к тебе,
Потому что ты наверняка где-то ждёшь меня.
Bukiyou na yubi de hiroiageta
Kibou ni yoku nita ishi wa uso to itsuwari de
Atarimae no you ni ataeraretekita
Koufuku to yuu na no doku wa mou suteteshimae
Камень, очень похожий на надежду, который я подобрала
Своими неуклюжими пальцами, оказался ложью и обманом.
Выброси уже этот яд под названием «счастье»,
Который ты принимала, как нечто самом собой разумеющееся!
Mou itsukaraka namida mo kawaite
Kizu darake datte ii sa mae e susumeru nara
С каких пор у меня уже даже слёзы высохли?
Ничего страшного, что я вся исцарапана, пока я могу двигаться вперёд…
Ruri iro ni kagayaku sora mitsume imeiji wo egaita
Senaka ni ookina tsubasa hiroge
Umi yori mo fukai yoru no sora e toketeshimau mae ni
Dokoka de kitto matteiru
Kimi wo mezashiteyokou
Глядя на небо, сияющее лазурным цветом, я представила себе:
Я расправляю на спине свои большие крылья…
Прежде чем растаять в более глубоком, чем океан, ночном небе,
Я собираюсь отправиться к тебе,
Потому что ты наверняка где-то ждёшь меня.
Fuantei na ashi de tachitsuzukeru
Joushiki to yuu na no ori wa hidoku kyuukutsu de
Rikai dekinai hodo ni karamaru
Ruuru to yuu na no kusari tachikitteshimae
Клетка под названием «здравый смысл», в которой я продолжаю стоять
На своих неустойчивых ногах, ужасно тесная.
Разруби же эти цепи под названием «правила»,
В которых ты запуталась так, что уже ничего не понимаешь!
Mou dore kurai arukitsuzukete
Kizu darake no ashi demo mae e susumeru nara
Как долго я уже продолжаю идти?
Даже если мои ноги все исцарапаны, пока я могу двигаться вперёд…
Ruri iro ni kagayaku sora mitsume imeiji wo egaita
Tonari de kimi no sono te wo tsunagi
Umi yori mo fukai yoru no sora e toketeshimau you ni
Itsuka wa meguriaeru
Kimi wo mezashiteyokou
Глядя на небо, сияющее лазурным цветом, я представила себе:
Ты рядом со мной, я соединяю свою руку с твоей…
Чтобы растаять в более глубоком, чем океан, ночном небе,
Мы когда-нибудь сможем встретиться вновь.
Поэтому я собираюсь отправиться к тебе.
Zujou ni hirogaru ichimen no yozora wo
Itsuka wa kimi ni miseyou
Shibaru mono nanimo nai sekai de
Давай я когда-нибудь покажу тебе ночное небо,
Раскинувшееся повсюду над моей головой,
В этом мире, который ни что не ограничивает.
Ruri iro ni kagayaku sora mitsume imeiji wo egaita
Tonari de kimi no sono te wo tsunagi
Umi yori mo fukai yoru no sora e toketeshimau you ni
Itsuka wa meguriaeru
Глядя на небо, сияющее лазурным цветом, я представила себе:
Ты рядом со мной, я соединяю свою руку с твоей…
Чтобы растаять в более глубоком, чем океан, ночном небе,
Мы когда-нибудь сможем встретиться вновь.
Ruri iro ni kagayaku sora mitsume imeiji wo egaita
Senaka ni ookina tsubasa hiroge
Umi yori mo fukai yoru no sora e toketeshimau mae ni
Dokoka de kitto matteiru
Kimi wo mezashiteyokou
Глядя на небо, сияющее лазурным цветом, я представила себе:
Я расправляю на спине свои большие крылья…
Прежде чем растаять в более глубоком, чем океан, ночном небе,
Я собираюсь отправиться к тебе,
Потому что ты наверняка где-то ждёшь меня.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный