Исполнитель: Team. Nekokan [Neko] feat. Amaoto Junca
Песня: Tsunagu Kizuna / Связывающие нас узы
Аниме: Yosuga no Sora / Связанные небом
Описание: 1й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Hate wa natsukashii kisetsu Ashita wo motometa Yosuga de no natsu no hi Fureau tabi ni kuzureteshimaisou de Nanimo dekinaideita |
В конце концов, я с ностальгией вспоминаю тот сезон. В те летние дни в месте нашей встречи, Где мы мечтали о завтрашнем дне, Каждый раз, когда мы соприкасались, казалось, что всё рушится, Я ничего не могла с этим поделать. |
Kizutsukeatte tadoritsuita kotae wa Taisetsu ni omou dake ja naku |
Ответ, которого мы достигли, раня друг друга, Не только в том, что я дорожу тобой… |
Hakanai omoi mo sono kurushimi mo Nanimo kamo wo dakitometai Yasashisa ni deaeta kara Yosuga ga itsuka namae kaete mo Tashikameaeta sono imi wo Kawarazu yobu yo kizuna to |
Мимолётные чувства и эти страдания – Я хочу всё это удержать в себе, Потому что я столкнулась с твоей добротой. Даже если наша связь однажды изменит своё имя, Мы смогли убедиться в её значении, Поэтому я неизменно зову её узами. |
Sabite kienai kodoku no Sabishisa wo daita Bukiyou na hohoemi Egaita to yuu shiawase no naka no Doko ni ibasho ga aru no |
Твоя неловкая улыбка Содержала в себе печаль Застарелого, неисчезающего одиночества. Где же тогда моё место В этом нарисованном счастье? |
Negau yo semete koboreyuku shizuku no Kaeritsuku basho de aritai to |
Я хочу быть тем местом, куда, по крайней мере, Могут вернуться твои проливающиеся слёзы. |
Yasashisa no naka ni chiisaku saita Sono kimochi kikasete hoshii Kizutsukerarete mo ii Kureta egao mo fukai omoi mo Honno sukoshi no yowasa sae Subete ga taisetsu na mono |
Я хочу, чтобы ты поведал мне о своих чувствах, Которые немного расцвели в твоей доброте, Ничего страшного, если они могут ранить меня. Улыбка, которую ты мне подарил, эти глубокие чувства И даже моя малюсенькая слабость – Всё это очень дорого для меня. |
Chikasugita kyori wo miwataseta nara Ima kono toki kono basho kara Sukoshizutsu arukidaseru Hohoende kitto katai yosuga ga Tsunagu kono te wo michibiitekureru kara |
Если я смогла бы разглядеть, что расстояние между нами слишком короткое, То сразу с этого момента я смогла бы Из этого места понемногу пойти дальше. Пожалуйста, улыбнись, потому что я уверена, Что наша крепкая связь направит мою руку, чтобы я соединила её с твоей. |
Hiroi sekai de bokura no koto wo Mimamoru hito ga iru koto wo Dou shite mo tsutaetakute Awai sora e to tsunagatteiru Futatsu de hitotsu no omoi wo Tashika ni tsumuideiku |
Я во что бы то ни стало хочу сказать тебе, Что в этом обширном мире есть люди, Которые приглядывают за нами. Мы вдвоём, кто связаны с этим бледным небом, Уверенно продолжаем прясть Нить наших единых чувств. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте