ALI PROJECT — Kyoumu Densen (Another OP)

Artist: ALI PROJECT
Song title: Kyoumu Densen
Anime «Another» opening theme

Lyrics


Aoki ashita kako wa shiseri
Kimi wa mata kodoku wo daku
Yoru wo oou mabuta hirake
Mataki kage wo osoreru nakare

Hono kuraki hitsugi kara
Umi otosareta ningyou no you ni
Karada wa akaku kogoe
Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu

Kimi ni boku ga mieru kai
Tsunagu te no tsumetasa ni
Senketsu no tsume tateru
Mayu yosete goran yo

Kowashiaou saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu wo
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori

Mou hitori boku ga ite
Dareka wo itai hodo aishiteirun da

Saa docchi ga maboroshi darou ne

Tsunzaku zekkyou yori
Ozomashiki mono hito no sasayaki
Ashiki kotodama bakari
Kokoro ayatsuri tsutawatteyuku

Boku wa kimi ni fureteitai
Tatoe minna kiete mo
Damasareteageyou ka
Kirei ni warai na yo

Kawashiaou kouru you ni
Itsuka tsuzurareru yume wo
Chi to namida ni mamiretatte
Matteru no wa zetsubou ja nai

Mou hitori kimi ga ite
Dareka wo korosu hodo kizutsuketeite mo

Nee ittai tsumi tte nandarou

Aoki ashita kako wa shiseri
Boku wa mata kodoku wo shiru
Yoru wo oou mabuta hirake
Mataki kage wo osoreru nakare

Kowashiaou saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu wo
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori

Aa koko ni bokura wa iru
Honto wa itai hodo ikiteitainda

Mou tokku ni kotae wa wakatteru ne?

歌詞


歌手: ALI PROJECT
曲名: 凶夢伝染
アニメ「アナザー」オープニングテーマ

蒼き朝(アシタ)過去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ抱ク
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ

仄くらき柩から
産み堕とされた人形のように
躰は赤く凍え
心は闇にあやされ育つ

君に僕が見えるかい
つなぐ手の冷たさに
鮮血の爪立てる
眉寄せてごらんよ

壊し合おう 先に続く
謎に満ちる結末を
羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるより

もうひとり僕がいて
誰かを痛いほど愛しているんだ

さぁどっちが 幻だろうね

劈く絶叫より
おぞましきもの人の囁き
悪しき言霊ばかり
心繰り伝わってゆく

僕は君に触れていたい
たとえみんな消えても
騙されてあげようか
綺麗に笑いなよ

交わし合おう 恋うるように
いつか綴られる希望(ゆめ)を
血と涙に塗れたって
待ってるのは絶望じゃない

もうひとり君がいて
誰かを殺すほど傷付けていても

ねぇいったい 罪って何だろう

蒼キ朝過去ハ死セリ
僕ハマタ孤独ヲ知ル
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ

壊し合おう 先に続く
謎に満ちる結末を
羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるより

ああここに僕らはいる
ほんとは痛いほど 生きていたいんだ

もぅとっくに答えは 分かってるね?

Русский перевод


Исполнитель: ALI PROJECT
Песня: Кошмарная инфекция
Аниме «Иная» опенинг

Это – незрелое завтра, прошлое умирает.
Ты снова чувствуешь одиночество.
Открой веки, заслоняющие тебя от ночи.
Тебе не нужно бояться злых теней.

Я – как брошенная кукла,
Рождённая из тёмного гроба.
Моё тело покраснело и замёрзло.
Моё сердце растёт под опекой тьмы.

Ты видишь меня?
В холоде наших сцепленных рук
Мы выпускаем ногти со свежей кровью.
Попробуй нахмурить брови.

Давай вместе уничтожим
Полную загадок концовку, которая последует далее,
Вместо того чтобы кончить свои дни в пустоте
С оторванными крыльями и ногами.

Есть ещё одна я,
Которая болезненно любит кого-то.

Итак, кто их них является иллюзией?

Я слышу шёпот людей, более омерзительный,
Чем пронзительные крики.
Только создаваемая ими магия скверных слов
Передаётся моему сердцу, наматываясь на него.

Я хочу прикоснуться к тебе,
Даже если все исчезнут.
Могу ли я позволить тебе обмануть меня?
Улыбнись мне красиво.

Давай обменяемся своими мечтами,
Которые когда-нибудь опишутся как влюблённость.
Даже если мы вымазаны кровью и слезами,
Нас ждёт явно не отчаяние.

Есть ещё один ты,
Даже если он причиняет кому-то такую боль, что ею убивает.

Эй, что же такое грех?

Это – незрелое завтра, прошлое умирает.
Ты снова чувствуешь одиночество.
Открой веки, заслоняющие тебя от ночи.
Тебе не нужно бояться злых теней.

Давай вместе уничтожим
Полную загадок концовку, которая последует далее,
Вместо того чтобы кончить свои дни в пустоте
С оторванными крыльями и ногами.

Ах, мы здесь.
На самом деле, я болезненно хочу жить.

Ты уже знаешь ответ, не так ли?

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Nightmare Contagion

This is an immature tomorrow, the past dies.
You feel lonely again.
Open your eyelids that shield you from the night.
You don’t need to be afraid of evil shadows.

I’m like an abandoned doll,
Born from a dark coffin.
My body turned red and cold.
My heart grows under the tutelage of darkness.

Can you see me?
In the cold of our clasped hands
We exhibit nails with fresh blood.
Try to furrow your eyebrows.

Let’s destroy together
The ending full of mysteries that will follow next,
Instead of ending your days in emptiness
With wings and legs torn off.

There is another me,
Who painfully loves someone.

So which one is the illusion?

I hear the whispers of people, more disgusting
Than the piercing screams.
Only the magic of bad words they create
Is transmitted to my heart, wrapping itself around it.

I want to touch you,
Even if everyone disappears.
Can I let you deceive me?
Smile at me beautifully.

Let’s exchange our dreams,
Which will someday be described as falling in love.
Even if we’re smeared with blood and tears,
It’s clearly not despair that awaits us.

There is another you,
Even if he hurts someone so much that it kills him.

Hey, what is sin?

This is an immature tomorrow, the past dies.
You feel lonely again.
Open your eyelids that shield you from the night.
You don’t need to be afraid of evil shadows.

Let’s destroy together
The ending full of mysteries that will follow next,
Instead of ending your days in emptiness
With wings and legs torn off.

Ah, we are here.
In fact I painfully want to live.

You already know the answer, don’t you?

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный