≠ME — Su, Suki Janai! (Saikin Yatotta Maid ga Ayashii OP)

Artist: ≠ME
Song title: Su, Suki Janai!
Anime «Saikin Yatotta Maid ga Ayashii» opening theme

Lyrics


Nee! matte!? e! kore tte zettai!
Datte datte tokimeki Love you!

Yokogao kaze ni notta koe
Nagai matsuge fushigi na sono shisen mo
Madowasarete tokidoki kurushii
Tomodachi kara koi datte iwaretan da

Subete ni mou kugizuke
Kimochi wa wakannai dakedo
Konfidento wa hitotsu
Kakushin shiteru kimi wo mamoritai
(Ebibade Let’s go!)

Koi nante shiranai yo
Kyoukasho ni nottenai jan
Need you! Need you!
Asa made kimi bakka
Yume demo kimi da yo
Haato wa hazunjatte
Kanjou hatena ni naru
Just you! Just you!
Kimi no koto suki na no ka na…
Su suki ja nai!!

Sono mahou wa doko de oboeru no?
Kuroi majutsu ka pyua na omajinai ka
Kimi mitai na hito wa hajimete de
Tooi saki no mirai ni mo inain da

Massara na kono sekai de
Kimi dake hikatteshimau
Donna tooku ni ite mo
Isshun de mitsuke kaketsukeru yo
(Ebibade Ready go!)

Hoka no me ni furenaide
Boku dake no hoshi dakara
Say! (Yes) Say! (Yes)
Kimi wa dou nan datte
Toitsumete mo muda
Kono kimochi kaitenai
Jisho nante kaitei shite!
Say! (Yes) Say! (Yes)
Atama wa mou kyapa oobaa

Kyou koso kimi ni tsutaeru
Ah kono mabushiku setsunai omoi
Ieru ka na iitai ienai
Boku dake no riaru wo kanjiteiru
With you forever

Nee! matte!? e! kore tte zettai!
Datte datte datte!!!

Moshi kore ga koi naraba
Kimi shika muri nan da yo
Need you! Need you!
Hoka ni wa iranai
Boku ni wa kimi dake
Haato wa hazunjatte
Kanjou fikkusu suru
Just you! Just you!
Wakattan da hontou no kimochi
Kimi ga suki da!!

Maybe kitto “daisuki”

歌詞


歌手: ≠ME
曲名: す、好きじゃない!
アニメ「最近雇ったメイドが怪しい」オープニング・テーマ

ねぇ!待って!? え!これって絶対!
だってだって トキメキ Love you!

横顔、風に乗った声
長いまつ毛、不思議なその視線も
惑わされて 時々苦しい
友達から 恋だって言われたんだ

全てに もう釘づけ
気持ちはわかんない だけど
コンフィデントは1つ
確信してる 君を守りたい
(えびばで Let’s go!)

恋なんて 知らないよ
教科書に載ってないじゃん
Need you! Need you!
朝まで 君ばっか
夢でも 君だよ
ハートは弾んじゃって
感情 ハテナになる
Just you! Just you!
君のこと 好きなのかな…
す、好きじゃない!!

その魔法は どこで覚えるの?
黒い魔術か ピュアなおまじないか
君みたいな人は初めてで
遠い先の 未来にもいないんだ

まっさらなこの世界で
君だけ 光ってしまう
どんな遠くにいても
一瞬で見つけ 駆けつけるよ
(えびばで Ready go!)

他の目に触れないで
僕だけの星だから
Say!(Yes)  Say!(Yes)
君はどうなんだって
問い詰めてもムダ
この気持ち 書いてない
辞書なんて 改訂して!
Say!(Yes)   Say!(Yes)
頭はもう キャパオーバー

今日こそ 君に伝える
Ah この眩しく切ない想い
言えるかな 言いたい 言えない
僕だけのリアルを 感じている
With you forever

ねぇ!待って!? え!これって絶対!
だってだってだって!!!

もしこれが 恋ならば
君しか 無理なんだよ
Need you! Need you!
他には 要らない
僕には 君だけ
ハートは弾んじゃって
感情 フィックスする
Just you! Just you!
わかったんだ 本当の気持ち
君が好きだ!!

Maybe きっと「大好き」

Русский перевод


Исполнитель: ≠ME
Песня: Ты… ты мне не нравишься!
Аниме «Моя новая горничная очень подозрительна» опенинг

Эй! Постой!? Ах! Это же наверняка!
Потому что, потому что моё сердце так учащённо бьётся, я люблю тебя!

Профиль твоего лица, принесённый ветром твой голос,
Твои длинные ресницы и этот загадочный взгляд –
Всё это сбивает меня с толку, и порой это так мучительно.
Мои друзья сказали мне, что это любовь.

Я уже привязался ко всему этому.
Хотя я не знаю, что ты чувствуешь,
У меня есть уверенность только в одном –
Я уверен, что хочу защитить тебя.
(Все вместе, вперёд!)

Я ничего не знаю о любви,
И в учебниках про неё не пишут.
Я нуждаюсь в тебе! Я нуждаюсь в тебе!
До утра я думаю только о тебе,
Даже во снах являешься мне ты.
Моё сердце просто выпрыгивает из груди,
А мои эмоции превращаются в знак вопроса.
Только ты! Только ты!
Интересно, нравишься ли ты мне…
Ты… ты мне не нравишься!

Где ты научилась этому волшебству?
Это чёрная магия или чистое заклинание?
Я впервые встречаю такую как ты,
И даже в далёком будущем никого похожего не будет.

В этом совершенно новом мире
Только ты одна сияешь для меня.
Как бы далеко ты ни была,
Я мгновенно найду тебя и примчусь туда.
(Все вместе, внимание, марш!)

Не попадайся другим на глаза,
Потому что ты только моя звезда.
Скажи! (Да) Скажи! (Да)
Даже если я буду настойчиво спрашивать у тебя:
«Что это такое?», ответа я не получу.
Иди и пересмотри словари,
Которые не описывают это чувство!
Скажи! (Да) Скажи! (Да)
Мой разум уже перегружен.

Сегодня я точно поведаю тебе,
Ах, эти ослепительные, но болезненные чувства.
Смогу ли я это сказать? Я хочу сказать. Я не могу сказать.
Я чувствую только свою реальность.
С тобой навсегда.

Эй! Постой!? Ах! Это же наверняка!
Потому что, потому что…!!!

Если это любовь,
То это можешь быть только ты.
Я нуждаюсь в тебе! Я нуждаюсь в тебе!
Мне не нужен никто другой,
Для меня ты единственная.
Моё сердце просто выпрыгивает из груди,
Я исправлю свои эмоции.
Только ты! Только ты!
Я понял свои настоящие чувства –
Ты мне нравишься!!

Может быть… наверняка… «Я люблю тебя!»

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: I… I don’t like you!
Anime «My Recently Hired Maid is Suspicious» opening theme

Hey! Wait!? Ah! That’s for sure!
‘Cause, ’cause my heart is beating so fast, I love you!

The profile of your face, your voice carried by the wind,
Your long eyelashes and that mysterious look —
All this confuses me, and sometimes it’s so painful.
My friends told me, that this is love.

I’m already attached to all of this.
Though I don’t know how you feel,
I have only one confident —
I’m sure I want to protect you.
(Everybody, let’s go!)

I don’t know anything about love,
And textbooks don’t write about it.
Need you! Need you!
Until the morning I think only of you,
Even in my dreams you appear to me.
My heart just jumps out of my chest,
And my emotions turn into a question mark.
Just you! Just you!
I wonder if I like you…
I… I don’t like you!

Where did you learn this magic?
Is it black magic or pure spell?
It’s the first time I’ve met someone like you,
And even in the distant future there will be no one like it.

In this brand new world
Only you shine for me.
No matter how far you are,
I’ll find you instantly and rush there.
(Everybody, ready, go!)

Don’t get in the eye of others,
‘Cause you’re only my star.
Say! (Yes) Say! (Yes)
Even if I persistently ask you:
“What is it?”, I won’t get an answer.
Go revise the dictionaries,
Which don’t describe this feeling!
Say! (Yes) Say! (Yes)
My mind is already capacity over.

Today I’ll tell you for sure,
Ah, those dazzling, but painful feelings.
Can I say it? I want to say. I can’t say.
I feel only my reality.
With you forever.

Hey! Wait!? Oh! That’s for sure!
Cause, ’cause…!!!

If this is love,
It can only be you.
Need you! Need you!
I don’t need nobody else,
You’re the only one for me.
My heart just jumps out of my chest,
I’ll fix my emotions.
Just you! Just you!
I realized my true feelings —
I like you!!

Maybe… for sure… «I love you!»

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный